Bueno, viuda negra o no, creo... que acabo de averiguar cómo encontrarla. ¡Lotería! | Open Subtitles | حسناً، أرملة سوداء أم لا، أعتقد أنّي أعرف كيف سنجدها. بـنـغـو. |
Creo que hablo por ambos cuando les digo que esa es la verdad. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أتحدّث نيابة عن كِلانا عندما أقول أنّ ذلك صحيح. |
Chicos, Creo que he encontrado algo en esos registros penales que me mandaron de nuevo. | Open Subtitles | يا رفاق، أعتقد أنّي وجدتُ شيئاً في سجلاّت السجن تلك التي تمّ إرسالها. |
Creo que lo sé. ¿Quién se encarga de los contratos del Festival? - ¿Brett Zaretsky? | Open Subtitles | أعتقد أنّي إكتشفتُ ذلك، من بظنّكما قام بكلّ عقود العمل لمهرجان رياضة الشارع؟ |
Sí, Supongo que perdí mi fe en las personas hace mucho tiempo también. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنّي فقد الثقة بالناس منذ مدة طويلة أنا أيضاً. |
Creo que me he topado con algo muy ilegal, y ahora estoy en problemas. | Open Subtitles | أعتقد أنّي وجدتُ شيئاً غير قانوني بالمرّة، وأنا واقعة في ورطة الآن. |
Creo que sé quién creó el acertijo, y si tengo razón, tengo que apurarme. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف من ابتكر الأحجيّة، ويجب أن أعجّل لو كنتُ مُحقا. |
Creo que gratitud sería lo apropiado, dado que estoy cocinando esta ridícula comida para ti. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأقدّر بعض الإمتنان، بما أنّي أطبخ بالبخار هذه الوجبة السخيفة لك. |
Chicos, ella es mi ahijada, Creo que lo sabré cuando la vea. | Open Subtitles | يا رفاق إنها ابنتي بالمعمودية أعتقد أنّي سأعلم حينما أراها |
Es volátil. Creo que me arrepentiría de esta decisión. Lo siento, yo... no la quiero. | Open Subtitles | مُتقلّبة، أعتقد أنّي سأندم على هذا القرار آسف، لا أريدها، ليست مُناسبة لي. |
Creo que en cierta forma quería sentirme un poco loca, porque pensé que el amor funcionaba así. | TED | أعتقد أنّي أردت الشعور بأنّني مجنونة قليلًا إلى حدٍّ ما، لأنني ظننت أنه هكذا يجب أن يكون الحب. |
Creo que debo asistirlo en la sala de operaciones, Doctor. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأساعدك في العمليّات، يا طبيب. |
¿Sabe? Creo que estaba un poco enamorada de Vd. | Open Subtitles | أتعلم، أعتقد أنّي وقعت في غرامك بعض الشيء. |
Si se presentara alguien como Vd., me cogiera, y además me amara, Creo que le seguiría. | Open Subtitles | لو قابلت شخصًا مثلك وأخذني على محمل الجد وأحبّني فعلًا, أعتقد أنّي سأذهب معه. |
Cuando me aburro y estoy con alguien, Creo que lo amo. | Open Subtitles | حين أشعر بالضجر، أعتقد أنّي واقعة في حبّ أيّ شخص أكون معه. |
No Creo que quiera trabajar para ti ya más. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّي أرغب في العمل لديك بعد الآن. |
Y ahora, si es posible, Creo que te quiero más. | Open Subtitles | والآن، إذا أمكن ذلك أعتقد أنّي أحبّك لدرجة أكبر. |
Creo que necesito un talle más grande. | Open Subtitles | أعتقد أنّي بحاجة إلى مقاس أكبر |
Creo que le pondré fin a todo esto. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأضع حدّاً لهذا الأمر بأيّة حالٍ. |
No lo sé, Supongo que sólo quería pasar un rato contigo. | Open Subtitles | لا أعرف، أعتقد أنّي أردت قضاء بعض الوقت معك |
Así que Supongo que soy bueno en algo, ¿eh, Earl? | Open Subtitles | إذن، أعتقد أنّي جيد ببعض الأمور أليس كذلك |
Sabía que esto es historia, pero no pensé que fuera a ver algo. | Open Subtitles | أعلم هذه القصّة، لكن لم أعتقد أنّي سأرى ذلك في الحقيقة. |
creo haber aislado el algoritmo para hacer amigos. | Open Subtitles | أعتقد أنّي استبطت الخوارزمية لاكتساب الأصدقاء |