Por conducto de la troika se transmitió a los Emiratos Árabes Unidos una lista de preguntas preparadas de antemano por Alemania, Dinamarca, Letonia, los Países Bajos y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وأحيلت إلى الإمارات العربية المتحدة عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً كل من ألمانيــا، والدانمرك، ولاتفيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهولندا. |
4. Por conducto de la troika se transmitió a Israel una lista de las cuestiones preparadas de antemano por Cuba, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Dinamarca, Letonia y los Países Bajos. | UN | 4- وهناك قائمة بالأسئلة أعدتها مسبقاً كوبا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشماليـة والدانمـرك ولاتفيا وهولندا أحيلت إلى إسرائيل عن طريق المجموعة الثلاثية. |
4. Por conducto de la troika se remitió a Serbia una lista de preguntas preparadas de antemano por Alemania, Dinamarca, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República Checa y Suecia. | UN | 4- وأُحيلت إلى صربيا عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة بالأسئلة أعدتها مسبقاً الجمهورية التشيكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والدانمرك وألمانيا وهولندا والسويد. |
4. Se remitió a los Países Bajos, por conducto de la troika, una lista de las preguntas preparadas por adelantado por Dinamarca, Finlandia, Italia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Francia y Suecia. | UN | 4- وأحيلت إلى هولندا، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً الدانمرك وفنلندا وإيطاليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وفرنسا والسويد. |
4. A list of questions prepared in advance by Czech Republic, Latvia, Liechtenstein and Sweden, Canada, Denmark, Germany, Lithuania, Netherlands, Norway, and United Kingdom was transmitted to China through the troika. | UN | 4- وأحيلت إلى الصين، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً الجمهورية التشيكية ولاتفيا وليختنشتاين والسويد وكندا والدانمرك وألمانيا وليتوانيا وهولندا والنرويج والمملكة المتحدة. |
4. A través de la troika se transmitió a Marruecos una lista de cuestiones preparada previamente por Alemania, Irlanda, Italia, Suecia, Portugal, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Dinamarca, Finlandia, los Países Bajos y Letonia. | UN | 4- وأحالت المجموعة الثلاثية إلى المغرب قائمة بالأسئلة أعدتها مسبقاً ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، والسويد، والبرتغال، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والدانمرك، وفنلندا، وهولندا، ولاتفيا. |
4. Por conducto de la troika se transmitió al Canadá una lista de preguntas preparadas de antemano por Austria, la República Checa, Liechtenstein, los Países Bajos, Suecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Dinamarca. | UN | 4- وقد أحيلت إلى كندا عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً الجمهورية التشيكية، والدانمرك، والسويد، وليختنشتاين، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والنمسا، وهولندا. |
4. Por conducto de la troika se transmitió a Chipre una lista de preguntas preparadas de antemano por la Argentina, Dinamarca, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República Checa y Suecia. | UN | 4- وأحيلت إلى قبرص عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً كل من الأرجنتين، والجمهورية التشيكية، والدانمرك، والسويد، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وهولندا. |
4. Por conducto de la troika se transmitió a Andorra una lista de preguntas preparadas de antemano por Alemania, Eslovenia, Letonia, Mónaco, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República Checa y Suecia. | UN | 4- وأحيلت إلى أندورا، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والجمهورية التشيكية وألمانيا ولاتفيا وهولندا وسلوفينيا والسويد وموناكو. |
4. Por conducto de la troika se transmitió a Tailandia una lista de preguntas preparadas de antemano por Dinamarca, Noruega, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República Checa, Suecia y Suiza. | UN | 4- وأحيلت إلى تايلند عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً كل من الجمهورية التشيكية، والدانمرك، والسويد، وسويسرا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والنرويج، وهولندا. |
4. Por conducto de la troika se transmitió a Belice una lista de preguntas preparadas de antemano por Alemania, Eslovenia, Liechtenstein, Noruega, los Países Bajos y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | 4- وأحيلت إلى بليز عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً ألمانيا، وسلوفينيا، وليختنشتاين، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنرويج، وهولندا. |
5. Por conducto de la troika se transmitió a Israel una lista de preguntas preparadas de antemano por Alemania, Eslovenia, México, Noruega, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia. | UN | 5- وأحيلت إلى إسرائيل عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً ألمانيا، وسلوفينيا، والسويد، والمكسيك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنرويج، وهولندا. |
4. Por conducto de la troika se transmitió a México una lista de preguntas preparadas de antemano por Alemania, Eslovenia, Liechtenstein, Noruega, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia. | UN | 4- وأحيلت إلى المكسيك عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً ألمانيا، وسلوفينيا، والسويد، وليختنشتاين، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنرويج، وهولندا. |
4. Por conducto de la troika se transmitió a Dominica una lista de preguntas preparadas de antemano por Alemania, Eslovenia, España, Liechtenstein, México, los Países Bajos, Portugal y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | 4- وأحيلت إلى دومينيكا، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً ألمانيا والبرتغال وسلوفينيا وليختنشتاين والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا. |
4. Por conducto de la troika se transmitió a Fiji una lista de preguntas preparadas de antemano por Alemania, Bélgica, España, Eslovenia, Liechtenstein, México, los Países Bajos y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | 4- وأحيلت إلى فيجي عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً إسبانيا، وألمانيا، وبلجيكا، وسلوفينيا، وليختنشتاين، والمكسيك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهولندا. |
4. Por conducto de la troika se transmitió a Malasia una lista de preguntas preparadas de antemano por la República Checa, Letonia, Lichtenstein, los Países Bajos, Suecia, Dinamarca, Alemania, Lituania, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Finlandia. | UN | 4- وأحيلت إلى ماليزيا، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً الجمهورية التشيكية ولاتفيا وليختنشتاين وهولندا والسويد والدانمرك وألمانيا وليتوانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وفنلندا. |
4. Por conducto de la troika se transmitiу a Viet Nam una lista de preguntas preparadas de antemano por la Argentina, el Canadб, Dinamarca, Hungrнa, Letonia, Noruega, los Paнses Bajos, la Repъblica Checa, el Reino Unido de Gran Bretaсa e Irlanda del Norte y Suecia. | UN | 4- وأحيلت إلى فييت نام، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً الأرجنتين وكندا والجمهورية التشيكية والدانمرك وهنغاريا ولاتفيا والنرويج والسويد وهولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
4. Se remitió a los Países Bajos, por conducto de la troika, una lista de las preguntas preparadas por adelantado por Dinamarca, Finlandia, Italia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Francia y Suecia. | UN | 4- وأحيلت إلى هولندا، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً الدانمرك وفنلندا وإيطاليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وفرنسا والسويد. |
4. Se remitió a Cabo Verde, por conducto de la troika, una lista de preguntas preparadas por adelantado por Alemania, Dinamarca, Letonia, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia. | UN | 4- وهناك قائمة بالأسئلة أعدتها مسبقاً الدانمرك وألمانيا ولاتفيا وهولندا والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية أحيلت إلى الرأس الأخضر عن طريق المجموعة الثلاثية. |
4. A list of questions prepared in advance by Czech Republic, Georgia, Latvia, Liechtenstein, Sweden, Denmark, Lithuania, Netherlands, and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was transmitted to the Russian Federation through the troika. | UN | 4- وأحيلت إلى الاتحاد الروسي عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة بالأسئلة التي أعدتها مسبقاً الجمهورية التشيكية، وجورجيا، ولاتفيا، وليختنشتاين، والسويد، والدانمرك، وليتوانيا، وهولندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمة وآيرلندا الشمالية. |
4. A través de la troika se transmitió a Marruecos una lista de cuestiones preparada previamente por los siguientes países: Alemania, Irlanda, Italia, Suecia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Dinamarca, Finlandia, Países Bajos y Letonia. | UN | 4- وأحالت المجموعة الثلاثية إلى المغرب قائمة بالأسئلة أعدتها مسبقاً ألمانيا، وآيرلندا، وإيطاليا، والسويد، والبرتغال، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والدانمرك، وفنلندا، وهولندا، ولاتفيا. |
4. La troika transmitió a Montenegro una lista de preguntas preparadas previamente por la República Checa, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Dinamarca, los Países Bajos y Suecia. | UN | وأحيلت إلى الجبل الأسود عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً كل من الجمهورية التشيكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والدانمرك، وهولندا، والسويد. |
4. Por conducto de la troika se transmitió a Nigeria una lista de preguntas preparadas con antelación por Alemania, Dinamarca, Irlanda, Letonia, Lituania, los Países Bajos, Suecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la República Checa. | UN | 4- وأحيلت إلى نيجيريا، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها مسبقاً الجمهورية التشيكية والدانمرك وآيرلندا وألمانيا ولاتفيا وليتوانيا وهولندا والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |