"أعددت لك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te hice
        
    • Te preparé
        
    • Le hice
        
    • Te he hecho
        
    • Preparé un poco
        
    • Te he preparado
        
    Lisa, te hice refresco casero para el baile. Open Subtitles أوه ليسا, لقد أعددت لك بعض المشروبات الغازية للحفلة
    - Pero te hice huevos y algo de comida. - No era necesario. Open Subtitles ولكني أعددت لك البيض وبعض الخفائف لا أريد
    Come algo. Mira te hice un bagel de pizza. Open Subtitles تناول شيء، أنظر لقد أعددت لك البيتزا بالكعك
    Te preparé un arroz de coco. Open Subtitles لقد أعددت لك بعض الأرز المخلوط بجوز الهند
    Te preparé un par de almuerzos para mañana, y los metí en bolsas de papel. Open Subtitles ...لقد أعددت لك وجبات غداء لأجل الغد و وضعتهم في أكياس ورقية بنية
    Por lo que te hice un sándwich de hongo y manteca de maní esta vez. Open Subtitles لهذا السبب أعددت لك شطيرة بالفطر هذه المرة
    Adivina lo que te hice de comida. Open Subtitles خمّن ماذا أعددت لك على الغداء؟
    Bien. Porque te hice una cinta. Open Subtitles جيّد، لأني أعددت لك مزيجاً من تلك الموسيقى
    El doctor dice que no puedes comer sólidos nunca más, así que te hice un caldo. Open Subtitles الطبيب قال لا تستطيعين أكل الطعام الجاف بعد الآن لهذا أعددت لك هذه الشوربة
    Hoy te hice un sandwich de manteca de maní y mermelada. Open Subtitles لقد أعددت لك شطيرة زبدة الفول السوداني والمربى اليوم
    Y... para recompensártelo, te hice esta lista de reproducción para cuando vayas a un trabajo real. Open Subtitles أعددت لك هذه القائمة لحين المخاض تعويضاً لك
    te hice palomitas de microondas, ¿de acuerdo? Open Subtitles فقد أعددت لك فشار المايكروويف، اتّفقنا؟
    Oye... te hice una cena especial ... baja en calorías, baja en carbohidratos, libre de gluten. Open Subtitles مرحباً، لقد أعددت لك عشاء خاصاً بسعرات حرارية منخفضة ونشويات قليلة
    Te preparé la cena, Caliéntala cuando llegues a casa. Open Subtitles أعددت لك طبق، ما عليك سوى تسخينه عندما تعود للبيت
    Te preparé una taza de café especial, "la cuenta regresiva de la boda". Open Subtitles حتى أني أعددت لك كوباً من القهوة خاصاً بالعد التنازلي ليوم الزفاف.
    Vale, bueno, Te preparé algo de café. Open Subtitles حسناً، لقد أعددت لك بعض القهوة.
    Te preparé una encantadora Suite allá, tienes tu propia habitación en el ala este. Open Subtitles أعددت لك جناج رائع هناك لك غرفتك الخاصة الجناج الشرقي
    Te preparé una taza con chocolate. Open Subtitles أعددت لك بعض الشوكولاتة الساخنة
    Le hice unas chuletas de cerdo. También son ricas frías. Open Subtitles أعددت لك بعض قطع لحم الخنزير , إنها جيدة وهي باردة أيضاً
    Te he hecho un estupendo sandwich de col de Bruselas y crema de anacardos, y también tengo toda clase de cosas ricas fermentadas dentro, si quieres. Open Subtitles أعددت لك شطيرة جُبن الكاجو بلفيفة نباتيّة ولديّ أيضًا جميع أنواع المُخلل إذا أردت
    Te preparé un poco de sopa de pollo Rosemary. Open Subtitles أعددت لك بعض حساء الدجاج بإكليل الجبل
    Te he preparado una taza de té. Open Subtitles أعددت لك كوب شاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus