"أعدكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te prometo
        
    • Te lo prometo
        
    • Le prometo
        
    • prometerte
        
    • prometer
        
    • prometo que
        
    • mi palabra
        
    • juro
        
    • aseguro
        
    • Prometido
        
    Tu ofrecimiento a ayudar será debidamente anotada y muy apreciada, pero Te prometo... Open Subtitles , عرضكِ للمساعدة أقدره للغاية و أحترمه . . لكنني أعدكِ
    No te preocupes. Te prometo que será una noche que no olvidareis. Open Subtitles لا تقلقِ ، أعدكِ أنها ستكون ليلة لاتنسى بالنسبة إليكِ
    Pero Te prometo que es seguro, así que confía en mí, ¿vale? Open Subtitles لكن أعدكِ أنّ الأمر آمن، لذا ثقي بي وحسب، إتفقنا؟
    Te traeré de vuelta aquí y resolveremos todo esto. Te lo prometo. Open Subtitles سأعيدكِ إلى هنا ، و سنتناقش في كا هذا أعدكِ
    Esas pesadillas... se desvanecerán, Te lo prometo. Open Subtitles تلك الكوابيس، ستزول تدريجيّاً. أعدكِ بذلك.
    Te prometo que voy a pagarte lo doble y haremos tomas adicionales. Open Subtitles أعدكِ أني سأدفع لكِ الضعف غداً و سنعطيك لقطات إضافية
    Cuánto tiempo esperé para escucharte decir esas palabras y Te prometo que seremos tan felices. Open Subtitles لشدُّ ما انتظرتُ منكِ قول هذه الكلمات، وأنا أعدكِ أننا سنكون سعداء للغاية.
    Te prometo no hacerte daño y no involucrarte en lo que haga. Open Subtitles أعدكِ بألا أقوم بإيذائك ولن أُورّطك فيما أقوم به
    Te prometo que los cogeré por ti. Open Subtitles أعدكِ بأنيّ سأنال منهم من أجلكِ.
    Y Te prometo que seremos tan normales como se puede ser. Open Subtitles و أعدكِ أننا سنكون طبيعيين كالأشخاص الطبيعيين
    Te prometo que todo está bien. No tienes de qué preocuparte. Open Subtitles أعدكِ أن كل الأمور على ما يرام، لا شيء يدعو للقلق
    Esperemos que no por mucho tiempo. Pero Te lo prometo, ¿de acuerdo? Open Subtitles آمل بأنه ليس لوقت طويل لكنني أعدكِ , حسناً ؟
    No será lo único en lo que piense, Te lo prometo. Open Subtitles إنه لن يكون الشيء الوحيد الذي أفكّر به، أعدكِ
    Te lo devolveré en cuanto consiga un trabajo, Te lo prometo. Open Subtitles في القريب العاجل عندما أعمل سأسدد الدين لكِ. أعدكِ
    Con la ayuda de la UAT, saldremos de aquí, Te lo prometo. Open Subtitles مع مساعدة الوحدة نحن قادرون على الخروج من هنا .. أعدكِ
    Seré su esposa otra vez. Él hará lo que yo diga. Te lo prometo, no pasarás un solo día en la cárcel. Open Subtitles سأكون زوجته مجدداً سيفعل أى شىء أقوله أعدكِ أنكِ لن تقضى يوماً واحداً فى السجن
    Te pediré ayuda. Si algo pasa, Te lo prometo. Open Subtitles سأستدعيكِ , أذا حدث أي شئ أعدكِ بأني سأستدعيكِ
    Pero Le prometo que mañana se despertará y todo esto parecerá una pesadilla. Open Subtitles لكنّنى أعدكِ بأنّكِ ستستيقظين غداّ وكلّ شىءٍ زال وكأنّه كان كابوساً
    Tampoco puedo prometerte que no enseñe a las niñas otro hechizo mientras tú no estás. Open Subtitles ولا يمكنني أن أعدكِ بأنني لن أقوم بتعليم الفتيات تعويذة جديدة أثناء ذهابكِ
    No te puedo prometer mucho, pero voy a tratar de ser agradable. Open Subtitles ،لا يُمكنني أن أعدكِ بالمزيد .لكنني سأحاول أنّ أكون لطيفاً
    Pero voy a averiguarlo. Tiene mi palabra. Open Subtitles لكني سأنظر في الأمر أعدكِ بذلك
    No te tocaré, lo juro. A menos que tú quieras. Open Subtitles لا ، أعدكِ ألا أمرح معكِ .. أقصد مالم تريدين ذلك
    Le aseguro que nunca más le volverá a poner una mano encima. Open Subtitles اجلس واغلق فمك، أعدكِ بألا يمد يده عليكِ مرة أخرى
    No, lo disfrutaré si puedo ayudarla a traer el corazón. Prometido. Open Subtitles كلا , سأستمتع بيومي إن إستطعت المساعدة في إسترجاع القلب , أعدكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus