"أعدها الأمين التنفيذي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Secretario Ejecutivo
        
    • preparada por el Secretario Ejecutivo
        
    Programa provisional. Nota del Secretario Ejecutivo UN جدول الأعمال المؤقت، مذكرة أعدها الأمين التنفيذي
    Programa provisional y anotaciones. Nota del Secretario Ejecutivo. Adición. Lista de los documentos para la Conferencia de las Partes y los órganos subsidiarios UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه. مذكرة أعدها الأمين التنفيذي. إضافة. قائمة بالوثائق التي أعدت لمؤتمر الأطراف وللهيئتين الفرعيتين
    Nota del Secretario Ejecutivo UN مذكرة أعدها الأمين التنفيذي
    Nota del Secretario Ejecutivo UN مذكرة أعدها الأمين التنفيذي
    El Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico tomó nota con agradecimiento de la información que figuraba en una nota de debate preparada por el Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN وقد أحاطت الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتكنولوجية مع الارتياح، بالمعلومات الواردة في مذكرة للمناقشة كان قد أعدها الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    Nota del Secretario Ejecutivo UN مذكرة أعدها الأمين التنفيذي
    Nota del Secretario Ejecutivo. UN مذكرة أعدها الأمين التنفيذي.
    Nota del Secretario Ejecutivo. UN مذكرة أعدها الأمين التنفيذي.
    Nota del Secretario Ejecutivo. UN مذكرة أعدها الأمين التنفيذي
    Nota del Secretario Ejecutivo UN مذكرة أعدها الأمين التنفيذي
    Nota del Secretario Ejecutivo UN مذكرة أعدها الأمين التنفيذي
    Nota del Secretario Ejecutivo. UN مذكرة أعدها الأمين التنفيذي.
    Nota del Secretario Ejecutivo* UN مذكرة أعدها الأمين التنفيذي
    Nota del Secretario Ejecutivo UN مذكرة أعدها الأمين التنفيذي
    Nota del Secretario Ejecutivo UN مذكرة أعدها الأمين التنفيذي
    Nota del Secretario Ejecutivo UN مذكرة أعدها الأمين التنفيذي
    Nota del Secretario Ejecutivo UN مذكرة أعدها الأمين التنفيذي
    Nota del Secretario Ejecutivo UN مذكرة أعدها الأمين التنفيذي
    51. En su décimo período de sesiones el OSE examinó una nota del Secretario Ejecutivo FCCC/SBI/1999/7. en que se señalaba que la vinculación institucional estaba dando resultados satisfactorios y se estaba adaptando a la evolución de las circunstancias. UN 51- ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة في مذكرة أعدها الأمين التنفيذي(14) ذكر فيها أن سير عمل الصلة المؤسسية يجري بصورة مرضية وأنه يجري تطويعها بما يتوافق مع الظروف المتغيرة.
    El OSACT invitó a las Partes a hacer llegar a la secretaría de la Convención Marco, a más tardar al 1º de marzo de 2001, sus opiniones sobre las cuestiones mencionadas en la nota del Secretario Ejecutivo del CDB para incluirlas en un documento sobre asuntos diversos. UN ودعت الأطراف إلى أن تقدم في موعد أقصاه آذار/مارس 2001 آراءها بشأن القضايا المحددة في ورقة العمل التي أعدها الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والتي ستصدر في وثيقة معلومات متنوعة.
    60. El OSACT tomó nota con agradecimiento de la información que figuraba en una nota de síntesis preparada por el Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB). UN 60- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير بالمعلومات الواردة في ورقة عمل أعدها الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي(2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus