Programa provisional. Nota del Secretario Ejecutivo | UN | جدول الأعمال المؤقت، مذكرة أعدها الأمين التنفيذي |
Programa provisional y anotaciones. Nota del Secretario Ejecutivo. Adición. Lista de los documentos para la Conferencia de las Partes y los órganos subsidiarios | UN | جدول الأعمال المؤقت وشروحه. مذكرة أعدها الأمين التنفيذي. إضافة. قائمة بالوثائق التي أعدت لمؤتمر الأطراف وللهيئتين الفرعيتين |
Nota del Secretario Ejecutivo | UN | مذكرة أعدها الأمين التنفيذي |
Nota del Secretario Ejecutivo | UN | مذكرة أعدها الأمين التنفيذي |
El Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico tomó nota con agradecimiento de la información que figuraba en una nota de debate preparada por el Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | وقد أحاطت الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتكنولوجية مع الارتياح، بالمعلومات الواردة في مذكرة للمناقشة كان قد أعدها الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
Nota del Secretario Ejecutivo | UN | مذكرة أعدها الأمين التنفيذي |
Nota del Secretario Ejecutivo. | UN | مذكرة أعدها الأمين التنفيذي. |
Nota del Secretario Ejecutivo. | UN | مذكرة أعدها الأمين التنفيذي. |
Nota del Secretario Ejecutivo. | UN | مذكرة أعدها الأمين التنفيذي |
Nota del Secretario Ejecutivo | UN | مذكرة أعدها الأمين التنفيذي |
Nota del Secretario Ejecutivo | UN | مذكرة أعدها الأمين التنفيذي |
Nota del Secretario Ejecutivo. | UN | مذكرة أعدها الأمين التنفيذي. |
Nota del Secretario Ejecutivo* | UN | مذكرة أعدها الأمين التنفيذي |
Nota del Secretario Ejecutivo | UN | مذكرة أعدها الأمين التنفيذي |
Nota del Secretario Ejecutivo | UN | مذكرة أعدها الأمين التنفيذي |
Nota del Secretario Ejecutivo | UN | مذكرة أعدها الأمين التنفيذي |
Nota del Secretario Ejecutivo | UN | مذكرة أعدها الأمين التنفيذي |
Nota del Secretario Ejecutivo | UN | مذكرة أعدها الأمين التنفيذي |
51. En su décimo período de sesiones el OSE examinó una nota del Secretario Ejecutivo FCCC/SBI/1999/7. en que se señalaba que la vinculación institucional estaba dando resultados satisfactorios y se estaba adaptando a la evolución de las circunstancias. | UN | 51- ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة في مذكرة أعدها الأمين التنفيذي(14) ذكر فيها أن سير عمل الصلة المؤسسية يجري بصورة مرضية وأنه يجري تطويعها بما يتوافق مع الظروف المتغيرة. |
El OSACT invitó a las Partes a hacer llegar a la secretaría de la Convención Marco, a más tardar al 1º de marzo de 2001, sus opiniones sobre las cuestiones mencionadas en la nota del Secretario Ejecutivo del CDB para incluirlas en un documento sobre asuntos diversos. | UN | ودعت الأطراف إلى أن تقدم في موعد أقصاه آذار/مارس 2001 آراءها بشأن القضايا المحددة في ورقة العمل التي أعدها الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والتي ستصدر في وثيقة معلومات متنوعة. |
60. El OSACT tomó nota con agradecimiento de la información que figuraba en una nota de síntesis preparada por el Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB). | UN | 60- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير بالمعلومات الواردة في ورقة عمل أعدها الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي(2). |