"أعده الفريق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • preparado por el grupo
        
    • elaborado por el grupo
        
    • preparada por el grupo
        
    • había preparado el Grupo
        
    • el Grupo prepara
        
    • Grupo preparado de
        
    • Evaluación del Grupo
        
    El proyecto preparado por el grupo de Trabajo es en general muy satisfactorio. UN والمشروع الذي أعده الفريق العامل هو في مجموعه مرض للغاية.
    El informe preparado por el grupo Asesor sobre las Naciones Unidas y el Terrorismo es un claro ejemplo. UN ويقدم التقرير الذي أعده الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب مثالا واضحا على هذا.
    El Comité examinó un proyecto de decisión preparado por el grupo de redacción jurídica en que se contemplaba la inclusión de 14 productos químicos en el anexo III del Convenio. UN ونظرت اللجنة في مشروع مقرر أعده الفريق العامل القانوني ينص على إدراج 14 مادة كيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية.
    El proyecto final de protocolo elaborado por el grupo de trabajo fue una versión muy abreviada del texto propuesto por la Comisión Preparatoria. UN وكان مشروع البروتوكول النهائي الذي أعده الفريق العامل نسخة أقصر من المشروع الذي اقترحته اللجنة التحضيرية.
    A continuación, presentó las respuestas de los Estados Miembros a un cuestionario elaborado por el grupo de Trabajo durante su tercer período de sesiones. UN وعرض ردود الدول الأعضاء على استبيان أعده الفريق العامل أثناء دورته الثالثة.
    preparada por el grupo de trabajo especial sobre UN أعده الفريق العامل المخصص للإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري
    El esquema para el estudio del tema que había preparado el Grupo de Trabajo fue calificado de completo, bien pensado y buen punto de partida para la labor futura sobre el tema. UN ١٤٨ - وقيل إن المخطط العام للدراسة الذي أعده الفريق العامل مكتمل وجيد اﻹعداد، وإنه يشكل نقطة انطلاق جيدة لﻷعمال المتصلة بهذا الموضوع في المستقبل.
    Hubo acuerdo general sobre el texto del párrafo 1 preparado por el grupo de Trabajo. Sin embargo, se propusieron enmiendas en dos esferas. UN 25 - كان هناك اتفاق عام حول نص الفقرة 1 الذي أعده الفريق العامل، وإن اقترحت تعديلات في موضعين منه.
    Proyecto preparado por el grupo de trabajo especial sobre el lindano UN أعده الفريق العامل المخصص بشأن اللِّيندين
    Proyecto preparado por el grupo de trabajo especial sobre sulfonato de perfluoroctano establecido por el UN مشروع أعده الفريق العامل المخصص بشأن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين
    Proyecto preparado por el grupo de trabajo ad hoc sobre parafinas cloradas de cadena corta UN مشروع أعده الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة
    Sobre la base del proyecto preparado por el grupo de trabajo, la Comisión acordó el enfoque siguiente. UN واستناداً إلى مشروع النص الذي أعده الفريق العامل وافقت اللجنة على النهج التالي.
    Proyecto elaborado por el grupo de trabajo especial sobre el lindano UN مشروع أعده الفريق العامل المخصص بشأن الليندين
    elaborado por el grupo de trabajo especial sobre el hexaclorobutadieno UN أعده الفريق العامل المخصص للبيوتادايين السداسي الكلور،
    Sobre la base de la labor realizada por la Dependencia Común de Inspección (DCI) y por el sistema de las Naciones Unidas para preparar un glosario de términos y conceptos, en el informe elaborado por el grupo Consultivo se definen varias opciones para poner en práctica las ideas acordadas. UN واستنادا الى اﻷعمال التي اضطلعت بها في وقت سابق وحدة التفتيش المشتركة ومنظومة اﻷمم المتحدة في سبيل وضع مسرد مشترك للمصطلحات والمفاهيم، يحدد التقرير الذي أعده الفريق المنبثق عن الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات النهج البديلة لتنفيذ هذه المفاهيم المتفق عليها.
    preparada por el grupo de trabajo especial sobre el hexaclorobutadieno del UN أعده الفريق العامل المخصص المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور
    preparada por el grupo de trabajo especial sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres UN أعده الفريق العامل المخصص المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته
    Se presenta en el presente documento, para su examen por la Conferencia de las Partes, una propuesta de decisión preparada por el grupo de Trabajo de composición abierta en su quinto período de sesiones. UN 6- يرد هنا مقرر مقترح أعده الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الخامسة لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف.
    La Reunión Consultiva aprobó el cuestionario sobre cuestiones relacionadas con el incumplimiento que había preparado el Grupo de Trabajo e invitó a las Partes Contratantes a que devolvieran el cuestionario completado para el 17 de marzo de 2000. UN وقد اعتمد الاجتماع الاستشاري الاستبيان الخاص بمسائل الامتثال، الذي أعده الفريق العامل، ودعا الأطراف المتعاقدة إلى إعادة الاستبيانات بعد ملئها، بحلول 17 آذار/مارس 2000.
    Este es el segundo informe que el Grupo prepara de conformidad con su mandato. UN وهذا هو التقرير الثاني الذي أعده الفريق في إطار تلك الولاية.
    En nombre de los miembros del Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1591 (2005) del Consejo de Seguridad relativa al Sudán, me complace remitir adjunto el informe del Grupo preparado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 de la resolución 1713 (2006) del Consejo de Seguridad. UN باسم أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1591 (2005) بشأن السودان، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير الذي أعده الفريق وفقا للفقرة 2 من قرار مجلس الأمن 1713 (2006).
    En el cuarto informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático se señalan varias tendencias perturbadoras. UN ويشير تقرير التقييم الرابع، الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، إلى عدد من الاتجاهات المزعجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus