"أعدُكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te prometo
        
    • Te lo prometo
        
    • mi palabra
        
    • prometo que
        
    Así que, con tu permiso, vamos a llevarlo dentro, y Te prometo que te diré todo lo que sé tan pronto lo sepa. Open Subtitles لذلك , بعد إذنك , أريد أن آخذه إلى الداخل و أعدُكِ أنّني سوف أخبركِ بكل شيء أعرفه حالما أعرفه
    Te prometo, Honey... que si no lo encuentro en estos tres días.. Open Subtitles أعدُكِ يا هوني إذا لم أجدهُ خلال ثلاثة أيام
    Bien, escucha, aun cuando descubriera que fuí abandonada por extraños en los escalones la iglesia, Te prometo que nunca, nunca, nunca volveré a usar la palabra "medio", para nada. Open Subtitles أنصتي إلي ، حتى لو إكتشفت بأنني تُركت في الكنيسة على بعد خطوات من الغرباء أعدُكِ
    Mira, si no encontramos nada, lo dejaré en paz. Te lo prometo. Open Subtitles إسمعي, إذا لم نجد شيئاً سأترك الأمر للأبد أعدُكِ بذلك
    Solo digamos, Te lo prometo, que esto no volver a pasar otra vez. Open Subtitles دعيني فقط أقول أنني أعدُكِ أن ذلك لن يحدث مرة أخرى
    Pagará ' para esto, un día. Te lo prometo. Open Subtitles والذى ستدفعين ثمنه فى يومِ ما أعدُكِ بذلك
    Le doy mi palabra de honor. Open Subtitles أعدُكِ بذلك
    Te prometo que no perderé mi vuelo. De acuerdo, te quiero mamá. Adiós. Open Subtitles أعدُكِ لن أفوّت رحلتي حسنٌ، أُحبُكِ أمي، وداعاً
    ¿Sabes? Se hace más fácil. Te prometo que así será. Open Subtitles كما تعلمين، الأمور تُصبح أسهل أعدُكِ بذلك
    Yo sé que esto no es exactamente lo que tenías en mente así que para nuestro próximo gran viaje Te prometo un paraíso tropical. Open Subtitles أعلمُ أنّ هذا ليس بالضبط ما كنتِ تُفكّرين به، لذا ففي رحلتنا القادمة أعدُكِ بنعيمٍ استوائيّ.
    Te prometo, Te prometo que volveremos a casa, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا أعدُكِ، أنا أعدُكِ سوف نذهب ألى المنزل، حسناً
    ¡Te prometo que estaré mejor pronto, Te lo prometo! Open Subtitles أعدُكِ سأكون أفضل قريباً أعدُكِ
    Vale, Te prometo que no significa que esté... Open Subtitles حسناً ، أنا أعدُكِ أنّ ذلك لا يعني .... في الواقع أنّها
    Te prometo que te ayudaré. Open Subtitles أعدُكِ بالمساعدة
    Voy a encontrarte, Te lo prometo. Open Subtitles لكن أريدك أن تكوني قوية. سوف أجدكِ, أعدُكِ.
    Te lo prometo, cuando vuelva a Corea, te encontraré. Open Subtitles أعدُكِ.. إذا عُدتُ إلى جوسون، سأجدُكِ بكلّ تأكيد.
    No me voy a alargar mucho más, Te lo prometo. Open Subtitles أنها لن تطول أكثر من ذلك أنا أعدُكِ
    No te abandonaré. Te lo prometo. Open Subtitles لن أترككِ أبدًا، أعدُكِ بذلك.
    Todo va a ir bien. Te lo prometo. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام، أعدُكِ
    Te doy mi palabra. Open Subtitles أعدُكِ بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus