"أعد أثناء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • preparado en el curso
        
    • se había preparado durante
        
    • preparado en el transcurso
        
    • sido preparado durante las
        
    • había sido preparado durante
        
    • se preparó durante
        
    El Presidente señala a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1998/1140, preparado en el curso de consultas previas. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1998/1140، الذي أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    El Presidente señala a la atención el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2000/1177, preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2000/1177، الذي أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2001/1190, preparado en el curso de las consultas anteriores del Consejo. UN وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2001/1190، والذي أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/20996) que se había preparado durante las consultas celebradas por el Consejo, y propuso que se sometiera a votación. UN وجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/20966( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت.
    El Presidente señala a la atención el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1999/1071, preparado en el transcurso de las consultas anteriores del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/1071، الذي أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención el proyecto de resolución que figuraba en el documento S/25591, que había sido preparado durante las consultas celebradas por el Consejo. UN ولفت الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25591، الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2003/1114, preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2003/1114، الذي أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/21357), que se había preparado en el curso de las consultas del Consejo, que propuso se sometiese a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/21357) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت.
    Tras suspenderse la sesión, el Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/26080) que había sido preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN وعقب تعليق للجلسة: وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/26080(، كان قد أعد أثناء مشاورات سابقة لمجلس اﻷمن.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26177) que había sido preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ووجــه الرئيــس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26177) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    La Presidenta señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/26258) que había sido preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ووجهت، الرئيسة الانتباه إلى مشروع القرار )S/26258( الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    La Presidenta señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26331) que había sido preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ولفتت الرئيسة النظر الى نص مشروع القرار (S/26331) الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/26445) que había sido preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/26445)، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26873) que había sido preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26873) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26877) que había sido preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26877) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/25244) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo, que propuso poner a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/25244) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، واقترح طرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/25852) preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )(S/25852 كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de una resolución (S/21325) que se había preparado durante la celebración de sus consultas, y propuso que se sometiera a votación. UN وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/21325( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس، واقترح طرحه للتصويت.
    El Presidente hizo referencia a un proyecto de resolución (S/26476) que se había preparado durante las consultas celebradas con anterioridad por el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار (S/26476) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1999/1069, que fue preparado en el transcurso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1999/1069 أعد أثناء مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención el proyecto de resolución que figuraba en el documento S/25617, que había sido preparado durante las consultas celebradas por el Consejo. UN ولفت الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25617، الذي أعد أثناء مشاورات المجلس.
    El proyecto de programa de trabajo, que se preparó durante el proceso de evaluación, refleja la necesidad de un criterio estratégico con un número limitado de objetivos bien definidos, pero teniendo también presente la continuidad que se necesita en la orientación general del plan de mediano plazo para el período 1998–2001. UN ويعكس مشروع برنامج العمل الذي أعد أثناء عملية التقييم الحاجة إلى مناط تركيز استراتيجي له عدد محدود من اﻷهداف المحددة جيدا، مع إتاحة السبيل أيضا للاستمرارية اللازمة في إطار التوجه العام للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus