"أعراضاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • síntomas
        
    • efectos
        
    Sin embargo, en una segunda operación de fumigación más reducida, en la que se tomaron precauciones más estrictas, solo uno de los 12 hombres mostró síntomas leves. UN بيد أنه في عملية رش أخرى أصغر حجماً اتخذت فيها تحوطات أكثر صرامةً، أظهر عامل واحد فقط من بين 12 عاملاً أعراضاً طفيفةً.
    Ahora deberían saber que como ella está experimentando los primeros síntomas podría ser un embarazo difícil para ella. Open Subtitles الآن ، يجب أن تعلموا ، بما أنها تواجه أعراضاً مبكرة سيكون الحمل قاسياً عليها
    En un informe ulterior de la Asociación Médica Turca se describen unos síntomas médicos que responden a los testimonios de las muchachas acerca de la tortura sexual. UN ووصف تقرير لاحق قدمته الجمعية الطبية التركية أعراضاً طبية تتوافق مع شهادات الفتاتين بحدوث تعذيب جنسي.
    Con posterioridad empezó a sufrir en el ojo sano los mismos síntomas que habían conducido a la ceguera en el otro. UN ثم بدأ يعاني أعراضاً مماثلة في عينه السليمة، أدت إلى عماه كلياً.
    Muchas de esas sustancias pueden provocar síntomas clínicos análogos en las víctimas que pueden inducir a error. UN ويمكن أن يسبب كثير من تلك المخدِّرات أعراضاً سريرية مماثلة لدى الضحية، قد تضلِّل التحقيق.
    Ocupa el segundo lugar en porcentaje de personas con síntomas de intoxicación o síntomas potencialmente mortales entre los casos registrados por el Centro de tratamiento de envenenamientos. UN واحتل الميثاميدوفوس المرتبة الثانية في نسبة الحالات التي أظهرت أعراضاً أو أعراضاً مهددة للحياة من بين حالات التعرض المهني في مركز مكافحة التسمم.
    Ocupa el segundo lugar en porcentaje de personas con síntomas de intoxicación o síntomas potencialmente mortales entre los casos registrados por el Centro de tratamiento de envenenamientos. UN واحتل الميثاميدوفوس المرتبة الثانية في نسبة الحالات التي أظهرت أعراضاً أو أعراضاً مهددة للحياة من بين حالات التعرض المهني في مركز مكافحة التسمم.
    Sin embargo, en una segunda fumigación más restringida, realizada tomando precauciones más estrictas, solo uno de los 12 hombres mostró síntomas leves. UN بيد أنه في عملية رش أخرى أصغر حجماً اتخذت فيها تحوطات أكثر صرامةً، أظهر عامل واحد فقط من بين 12 عاملاً أعراضاً طفيفةً.
    Según la definición de la mayoría de psicólogos, el SPM implica un comportamiento negativo con síntomas cognitivos y físicos desde la ovulación hasta la menstruación. TED وكما تُعرّف غالباً من قبل علماء النفس، على أنها تتضمن أعراضاً سلوكية وإدراكية وجسدية سلبية منذ فترة الإباضة حتى الحيض.
    Todo lo que tenía eran mis síntomas, que yo podía describir, pero nadie más podía ver. TED كنت أعاني أعراضاً وحسب، ولم أستطع وصفها، ولم يلحظها أحد.
    El abuso sexual no es invariablemente traumático en el sentido de ser abrumadoramente terrorífico. Por supuesto, siempre es moralmente condenable, incluso cuando no provoca síntomas psiquiátricos duraderos. News-Commentary لا يعتبر الاعتداء الجنسي صادماً بمعنى تجاوزه لحدود الرعب التي يمكن احتمالها. وهو بالطبع مذموم أخلاقياً حتى ولو لم يسبب أعراضاً نفسية دائمة.
    Es un desorden mental, en el cual una persona da falsos avisos o causa esos síntomas en una persona sana que está bajo su cuidado. Open Subtitles إنه خلل عقلي فيه يبلغ الشخص عن أو يسبب أعراضاً على شخص آخر سليم يكون تحت رعايته
    Tres bebés enfermos, y un cuarto bebé empieza a mostrar síntomas. Open Subtitles ثلاثة أفطال مرضى و رابع يظهر أعراضاً مبكرة
    También está exhibiendo ciertos síntomas físicos que me preocupan. Open Subtitles إنه كذلك تلقى أعراضاً جسديه أثارت لي القلق
    Las toxinas pueden causar síntomas similares. Sobre todo si sea lo que sea, daño al hígado. Open Subtitles السموم تسبب أعراضاً مشابهة خاصةً إن كان سبب لها فشل بالكبد
    Cuantos más síntomas podamos forzarle, más pruebas podemos hacer. Open Subtitles كلما استخرجنا أعراضاً أكثر كلما أجرينا فحوصات أكثر
    Estaríamos viendo otros síntomas además del ojo fuera de lugar. Open Subtitles نزيف بالمخ كنا لنرى أعراضاً أخرى غير تحرك بالعين
    La poliartritis nodosa causa síntomas cardíacos e hipertensión que provoca hemorragia sanguínea. Open Subtitles التهاب الشرايين متعدد العقد يسبب أعراضاً قلبية وارتفاعاً في الضغط الشرياني يجعله ينزف من أنفه
    ¿Significa que también tiene síntomas neurológicos verdes? Open Subtitles أيعني هذا أنّ لديها أعراضاً عصبيّةً خضراء كذلك؟
    Si se infectó a través del tracto intestinal tendría síntomas intestinales. Open Subtitles إن كانت تعرضت لعدوى عبر السبيل المعويّ لكانت أظهرت أعراضاً معويّة
    Bueno, como con cualquier vacuna nueva... hubo ciertos efectos secundarios. Open Subtitles كأى لقاح جديد فى البداية ـ كان هناك أعراضاً جانبية متعلقة ـ ـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus