| Christine, dile que tú no la escribiste. Yo Sé que no lo hiciste. | Open Subtitles | كريستين ، قولى له أنك لم تكتبينها أعرف أنك لم تكتبينها |
| No tienes un hueso violento en tu cuerpo y Sé que no necesitas dinero. | Open Subtitles | ليس بدمك أي ذرة عنف و أنا أعرف أنك لم تحتاج الأموال |
| Sé que no viniste aquí sólo para ayudarme a cambiar las fundas. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تأتِ إلى هنا لتساعدني في التغيير للوسادات |
| Sé que no es lo que querías de tu vida pero en caso de que estás interesada, hay una habitación para uno más. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تخططي أن تكون حياتك هكذا لكن في حالة كنتي راغبة ، هناك متسع في الغرفة لشخص آخر |
| Sabía que no estabas aquí, ¿cómo dijiste? | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف أنك لم تكن هنا وكيف كان ذلك مرة أخرى؟ |
| Escucha, Sé que no estás acostumbrado a ser el que responda las preguntas. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنك لم تعتاد على كونك من يجيب على الأسئلة |
| ¿Cómo Sé que no te manda el Khan? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنني أن أعرف أنك لم تأت من عند الخان ؟ |
| Sé que no quiso hacer nada malo... al traer a esa oveja aquí, pero... tengo pacientes, ¿sabe? | Open Subtitles | أعرف أنك لم ترد سوءا بجلب هذه النعجة هنا ، لكن |
| Sé que no hizo nada malo pero otra gente no lo sabrá. | Open Subtitles | ، أعرف أنك لم ترتكب خطأ . و لكن الآخرين لا يعرفون هذا |
| Sé que no estuviste aquí anoche porque llamé. ¿Y sabes qué? | Open Subtitles | أعرف أنك لم تكوني هنا ليلة الأمس لأنني إتصلت وخمني ماذا حصل |
| De todas maneras, Sé que no viniste a alabarme. | Open Subtitles | على أية حال، أعرف أنك لم تنزلي إلى هنا للتحدث عن هذا |
| Detente. Entonces Sé que no fuiste tu quién lo mató. | Open Subtitles | لشىء بهذا الحجم و أنا أعرف أنك لم تقم بقتله |
| - Ella no va a salir. - Yo Sé que no mató Norton. | Open Subtitles | ـ هي لن تذهب لأي مكان ـ أعرف أنك لم تقتل نورتون |
| ¿Cómo Sé que no lo han lastimado? | Open Subtitles | كيف أعرف أنه بخير؟ كيف أعرف أنك لم تؤذه؟ |
| Muy bien, Sr. Sabelotodo te contaré una que Sé que no has oído. | Open Subtitles | حسناً أيها الذكي هذه واحدة أعرف أنك لم تسمعها |
| Sé que no estabas volando un avión de pruebas en la Antártida. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تكن تختبر طائرة في القطب الجنوبي |
| Sé que no te ha gustado eso en el pasado, pero lo haré de modo distinto. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تحبّ ذلك في الماضي، لكنّي سأخوضه على نحو مختلف. |
| - Sé que no se te paraba, así que ella fue de compras a otro lado. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تستطع إرضائها لذا ذهبت للبحث في مكان آخر |
| Sabía que no estabas muerto porque te veía en las noticias, pero una chica tiene derecho a soñar. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تمت لأنني رأيتك في الأخبار، لكن يمكن للفتاة أن تحلم. |
| Y cuando digo si me amas, créeme, Sé que nunca lo has dicho. | Open Subtitles | ,اووه وعندما أقول تحبيني فصدقيني أنا أعرف أنك لم تنطقيها أبدا |
| Cuando pienso en la gira, no estoy orgullosa porque sé que tú no estabas orgulloso de mí. | Open Subtitles | عندما أعود بذاكرتى للجولة فأجد أننى غير فخورة بها لأننى أعرف أنك لم تكن فخوراً بى |
| Sé que usted no fue capaz de caminar fuera de la puerta pricipal en cuatro meses. | Open Subtitles | و أعرف أنك لم تكن قادراً على الخروج من الباب الأمامي منذ أربعة شهور |