No sé mucho de familias pero ésta ha de ser la mejor del mundo, creo. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن العائلات لكنني أظن أن هذه ألطف عائلة في العالم |
Hace poco que entré en este trabajo, así que no sé mucho... | Open Subtitles | لقد بدأت بالعمل هنا مؤخراً لذا أنا لا أعرف الكثير |
No sé mucho de moda, pero sé que ninguna mujer viva lleva un vestido como la mujer que amo. | Open Subtitles | انا لا أعرف الكثير بشأن الأزياء لا إمرأة على قيد الحياة ترتدي مثل فستان من أحبها |
No se mucho, pero se mas que ese tío. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير لكن اعرف اكثر من هذا الرجل |
Ahora oficialmente, ya sé demasiado. ¿Y por qué está en cama? | Open Subtitles | الأن انا أعرف الكثير من اللازم ولكن لماذا أنت في السرير؟ |
Es algo más. No sé bien qué es, sé muchas cosas, pero eso no. | Open Subtitles | هناك شيء آخر لا أعرف تماماً ما هو أعرف الكثير, لكنني لا أعرف هذا بالتحديد |
No la conozco mucho a ella, recién empezamos a salir | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عنها منذ أن تقابلنا وحتى الآن |
Yo personalmente no sé mucho sobre el matrimonio, pero me imagino que no puede ser fácil, todos esos 40 años de estar con alguien. | Open Subtitles | شخصيا، لا أعرف الكثير عن الزواج لكنني أتخيل أنه لن يكون هينا خلال تلك الأربعين عاما و أنت مع أحدهم |
No sé mucho de poesía, pero estoy muy feliz de estar aquí. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الشعر لكنني سعيدة جداً بوجودي هنا |
Oye, no sé mucho sobre el negocio de las fianzas, pero creo que podría ir a la cárcel por algo así. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير حول عمل دفع الكفالة لكن أنا أعتقد أنها ستذهب الى السجن من شيئاً ما |
No sé mucho de esto, pero ¿Siletsky es realmente un problema para Polonia? | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن الأمر برمته , لكن هل يشكل سيلتسكي هذا خطراً حقيقياً على بولندا ؟ |
Yo no sé mucho de filosofía. | Open Subtitles | إننى لا أعرف الكثير عن الفلسفة و النساء الجميلات |
Me temo que no sé mucho de mentes nobles. | Open Subtitles | أخشى أننى لا أعرف الكثير عن العقول النبيلة |
Yo soy adoptado, así que no sé mucho sobre su pasado. | Open Subtitles | أنا ابن متبنى لا أعرف الكثير عن أيام شبابه |
No sé mucho de él, pero tiene que haber sido un idiota para dejarla marchar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن هذا الرجل.. لكن لابد أنه يتمتع بالغباء لجعلك تذهبين منه |
sé mucho más del Sr. Biko que usted, Sr. Woods. | Open Subtitles | أعرف الكثير عن السيد ستيف بيكو أكثر مما تعرفه يا سيد وودس |
El caso es que yo sé mucho al respecto. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني أعرف الكثير عن ذلك ثق بي. |
Usted sabe, realmente no sé mucho sobre mecánica. | Open Subtitles | أنت تعرف ، أنا حقاً لا أعرف الكثير عن الميكانيكا. |
Mi veterinario parece pensar que si, yo no se mucho sólo la estoy cuidando mientras mi hermana está fuera | Open Subtitles | بلدي التعليم والتدريب المهني ويبدو أن أعتقد ذلك. أنا لا أعرف الكثير عن ذلك. أنا مجرد الاهتمام بها بينما بعيدا أختي. |
sé demasiado sobre la vida para sentir algo de optimismo, porque ya sé que incluso si es buena, va a terminar en una mierda. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير عن الحياة لأحظى بأية تفاؤل لأني أعلم بأنه حتى لو كان رائعاً |
sé muchas cosas. Sé que no quieres dañar a nadie. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الأمور أعرف بأنك لا تريد أن تؤذي أحد |
Mira, no conozco mucho de funciones cerebrales, pero sé que no voy a recuperar mi memoria a menos que pueda relajarme y en estos momentos mi familia está algo densa, y eres la única persona que conozco que no está | Open Subtitles | انظروا ، لا أعرف الكثير عن وظائف المخ ولكنى أعلم انني لن أستعيد ذاكرتي ما لم أحصل على الراحة وحيث أن عائلتي ستنفجر الآن |
Tal vez no sé tanto de bebés, pero ¿crees que no sea capaz? | Open Subtitles | أنا قد لا أعرف الكثير عن الأطفال، ولكن هل تعتقد حقا أنا لست قادرون؟ |
sé bastante más sobre usted que lo que le he dado a entender. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة أعرف الكثير عنكِ عمَّا اعترفت به من قبل |
Sé un montón de cosas sobre un montón de gente. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الأمور عن الكثير من الناس |
Debo admitir que no conozco muchos hombres que hubieran hecho lo que hizo. | Open Subtitles | يجب أن أقول، لا أعرف الكثير من الرجال سيفعلون ما فعلت. |
No entiendo mucho, pero es una especie de pasatiempo moderno. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن ذلك . لكنه هوايتي |
conozco muchas personas que inventaron el microprocesador | TED | أعرف الكثير من الأشخاص الذين اخترعوا المعالج الدقيق |
El principal desafío fue que yo no sabía mucho sobre ciencia ambiental, gestión de la calidad del aire o química atmosférica. | TED | وكان التحدي الرئيسي، هو أنني لم أكن أعرف الكثير حول علوم البيئة مثل إدارة في جودة الهواء أو كيمياء الطقس. |