No puedo demostrar que eras tú, pero yo sé lo que vi. | Open Subtitles | لا يمكنني إثبات أنه كان أنت, لكني أعرف ما رأيت. |
Ríete del loco borracho, pero sé lo que vi. | Open Subtitles | اضحكوا على الرجل المجنون السكران لكني أعرف ما رأيت |
Yo sé lo que vi. La chica no es quién crees que es. | Open Subtitles | أعرف ما رأيت الفتاة ليست من تعتقد أنها هي |
Debes aprender a andar antes de correr. sé lo que vi. | Open Subtitles | ــ توقف عن الجري قبل أن تمشي ــ أنا أعرف ما رأيت |
Bueno, Sé lo que he visto. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف ما رأيت |
- No, Yo sé lo que vi. - La vi morir, recuerdas? | Open Subtitles | لا، أنا أعرف ما رأيت رأيتها تموت، أتذكر؟ |
Sé que no detectan nada, pero yo sé lo que vi | Open Subtitles | أنت تقول انك لا يمكن الكشف عن أي شيء ، لكنني أعرف ما رأيت! |
No, eso no es posible. sé lo que vi. | Open Subtitles | كلا، ذلك ليس ممكناً، أنا أعرف ما رأيت |
sé lo que vi, Ron. ¿Por qué no vas a creerme? | Open Subtitles | إنّي أعرف ما رأيت لماذا لا تريد تصديقي؟ |
sé lo que vi. Mírala ahí adentro. | Open Subtitles | أعرف ما رأيت انظرا إليها في الداخل |
Oigan, yo sé lo que vi. | Open Subtitles | يا جماعة.. أعرف ما رأيت |
No estaba borracha, y sé lo que vi. | Open Subtitles | لم أكن في حالة سكر، وأنا أعرف ما رأيت. |
sé lo que vi. | Open Subtitles | أعرف ما رأيت على ذلك القطار. |
Y yo sé lo que vi en el centro. | Open Subtitles | أعرف ما رأيت في وسيلة البحث. |
Mamá, sé lo que vi. | Open Subtitles | أمي، أعرف ما رأيت |
sé lo que vi. | Open Subtitles | . أنا أعرف ما رأيت |
Yo sé lo que vi. | Open Subtitles | أعرف ما رأيت انظري. |
No, sé lo que vi. | Open Subtitles | انتظروا أتعرفون؟ أعرف ما رأيت |
No tiene nada que ver con eso. Yo sé lo que vi. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة أعرف ما رأيت |
Sé lo que he visto y no voy a volver a mirar. | Open Subtitles | أنا أعرف ما رأيت وأنا لا أبحث مرة أخرى. |
Cada tanto. Pero se lo que vi. | Open Subtitles | في عده أحيان, لكني أعرف ما رأيت |
Por favor. Espera, no. ¡Sé lo que viste! | Open Subtitles | مهلاً أنا أعرف ما رأيت |