"أعز أصدقائي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi mejor amigo
        
    • mis mejores amigos
        
    • mi mejor amiga
        
    • mis mejores amigas
        
    • mi amigo
        
    La vida de mi mejor amigo está en juego. Demostraré que no soy cobarde. Open Subtitles حسناً, حياة أعز أصدقائي مهددة يمكنني أن أثبت أخيراً أني لست جباناً
    Casi al mismo tiempo que el tonto de mi mejor amigo fue arrestado. Open Subtitles في نفس الوقت تقريبا الذي أصبح فيه قفا أعز أصدقائي معتقلاً
    Lo mínimo que puedes hacer es permitir que mi mejor amigo se despida de mí. Open Subtitles .. أقل ما يمكن فعله .. هو أن تتركي أعز أصدقائي يذهب معي
    Según pasan los años, mis mejores amigos y yo hemos ido viviendo muchas cosas juntos. Open Subtitles مع مرور الزمن ، أعز أصدقائي وأنا عشنا العديد من الأشياء الكثيرة معا.
    Gracias, pero la ortografía es mi mejor amiga. Open Subtitles شكراً، لكن المصحح الإملائي هو أعز أصدقائي.
    Cuando niño, obtuve una cerda de premio que pensé que era mi mejor amigo. Open Subtitles لقد كان لدي خنزير عندما كنت طفلاً والذي إعتقدت أنه أعز أصدقائي
    Creo que si enseño algo de pasta, este chico será mi mejor amigo. Open Subtitles أعتقد أنني إن أظهرت أيّ مال، سيكون هذا الفتى أعز أصدقائي.
    Recuerdo que un día mi mejor amigo Brian estaba haciendo una tarea. TED أتذكر أن أعز أصدقائي برايان كان ذات يوم بصدد القيام بنشاط
    No tienes que ser mi mejor amigo para trabajar para mejorar tu ciudad, para mejorar tu país. TED ليس عليكِ ان تكون أعز أصدقائي للعمل على تحسين مدينتك، ولتحسين بلدتك.
    Salías con mi mejor amigo, tenía que ser amable. Open Subtitles لقد كنتِ فتاة أعز أصدقائي. لابد أن أكون لطيفًا.
    El es como mi mejor amigo. Hacemos todo juntos. Open Subtitles بالنسبة لي إنع أعز أصدقائي اننا نقوم بكل شيئ سويا
    No me importa lo que me suceda. Maté a mi mejor amigo. Open Subtitles لا أهتم بما يحدث لي فقد قتلت أعز أصدقائي
    Supongo que no he visto mucho a mi mejor amigo últimamente. Open Subtitles أظن أنني لم أرى أعز أصدقائي كثيراً مؤخراً
    Aparte de ser acusado de incendiario en serie y tratar de dormir con la esposa de mi mejor amigo, estoy bien. Open Subtitles بعيداً عن كوني متهم بسلسلة حرائق متعمدة ومحاولة مضاجعة زوجة أعز أصدقائي فأنا بخير
    Era mi mejor amigo durante tres años y no tenía ni idea. Open Subtitles حسناً كان أعز أصدقائي لثلاثة سنوات ولم أكن أعرف
    Es retraído, suspicaz y desconfiado. Tres de mis mejores amigos a su edad. Open Subtitles إنّه منعزل، حذر ومرتاب، ثلاثة من أعز أصدقائي في ذلك العمر.
    Un enemigo me había salvado la vida matando violentamente a uno de mis mejores amigos. Open Subtitles عدوي أنقذ حياتي ولكن القاتل العنيف قتل أحد أعز أصدقائي
    La llevaste a una fiesta donde había cientos de mis mejores amigos. Open Subtitles رافقتها إلى حفل أمام نظر المئات من أعز أصدقائي
    Eras mi mejor amiga у si dices que es un imbecil, me encantana saber eso en que te convierte. Open Subtitles لقد كنتِ أعز أصدقائي ولو كنتِ تُطلقين عليه حقيرًا... فأريد أن أعرف ماذا يجعل منكِ هذا.
    Sí. Sin duda. Era mi mejor amiga. Open Subtitles أجل، بأمانه، أنها كانت أعز أصدقائي
    Te presento a mis mejores amigas. Open Subtitles أريد منكَ أن تلتقي بواحده من أعز أصدقائي
    Soy un cobarde por vivir tanto... como para ver cómo llevan a mi amigo delante de mis ojos. Open Subtitles آه ما أجبنني، لأن أعيش كل هذا الوقت.. وأرى أعز أصدقائي يُأسر أمام عيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus