"أعضاء الشراكة التعاونية في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • miembros de la Asociación de colaboración en
        
    • los miembros de la Asociación
        
    • los miembros de la ACB
        
    • los miembros de dicha Asociación
        
    Se alentó a las organizaciones miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques a trabajar con las redes científicas regionales en esas actividades. UN وتم تشجيع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات على العمل مع شبكات البحوث العلمية الإقليمية في ما يتصل بهذه الأنشطة.
    Los miembros de la Asociación de colaboración en cuestiones forestales participaron en calidad de entidades especializadas, y fueron invitados a hacer contribuciones científicas y técnicas. UN واشترك أعضاء الشراكة التعاونية في مجال بالغابات بصفتهم من أهل الرأي وتمت دعوتهم إلى تقديم مساهمات علمية وتقنية.
    El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, con el apoyo de los miembros de la Asociación de colaboración en cuestiones forestales, insta: UN يحث المنتدى، بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، على اتخاذ ما يلي:
    El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, con el apoyo de los miembros de la Asociación de colaboración en cuestiones forestales, insta a los países: UN يحث المنتدى، بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، على ما يلي:
    Muchos miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques desempeñan un papel activo en la Asociación Mundial. UN وكثيرون من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات نشطين في الشراكة.
    :: Promover programas forestales de apoyo mutuo entre los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques UN :: تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    :: Promover programas forestales de apoyo mutuo entre los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques UN :: تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    :: Promover programas forestales de apoyo mutuo entre los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques UN :: تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Los miembros de la Asociación de colaboración en cuestiones forestales y otras organizaciones internacionales competentes en materia de bosques serán participantes de importancia clave. UN وسيكون أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، والمنظمات الدولية الأخرى التي لها اهتمام بالغابات، ضمن المشاركين الرئيسيين.
    15. También se propuso que el Foro, con el apoyo de las organizaciones miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques: UN 15 - واقتُرح أيضا أن يقوم المنتدى، بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، بما يلي:
    Este proceso podría depender del Mecanismo para los Programas Forestales Nacionales que funciona actualmente en el marco de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, con el apoyo de los miembros de la Asociación de colaboración en cuestiones forestales; UN ويمكن الاعتماد في هذه العملية على مرفق البرامج الوطنية للغابات القائم في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    2. Recomendaciones al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques apoyadas por miembros de la Asociación de colaboración en cuestiones forestales UN 2 - التوصيات المقدمة إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    :: Facilitar, catalizar y acelerar la aplicación de la ordenación forestal sostenible, especialmente por intermedio de los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques, en los países y en colaboración con los interesados y los grupos principales; UN :: تيسير وحفز وتعجيل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، خاصة بواسطة أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، في البلدان وبالتعاون مع أصحاب المصلحة والمجموعات الرئيسية
    Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques señalan que ésta ha emprendido varias iniciativas conjuntas y otras actividades en colaboración, que han ayudado también a promover sinergias y una mayor confianza entre sus miembros. UN ويلاحظ أعضاء الشراكة أنها شرعت في تنفيذ عدد من المبادرات المشتركة والأنشطة التعاونية الأخرى وساعدت هذه الأنشطة أيضا في تعزيز التآزر وبناء الثقة فيما بين أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    :: Invitación a la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, con el apoyo de los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques, a desarrollar términos de referencia (formatos) para los informes nacionales; UN :: توجيه الدعوة إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وذلك لوضع إطار مرجعي للتقارير القطرية
    - Promover los programas forestales de apoyo recíproco entre los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques UN - تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    :: Invitación a la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, con el apoyo de los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques, a desarrollar términos de referencia (formatos) para los informes nacionales; UN :: توجيه الدعوة إلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وذلك لوضع إطار مرجعي للتقارير القطرية
    :: Se invita a los miembros de la ACB a que presten asistencia a los países para mitigar la carga que les supone la presentación de informes. UN :: يُطلب إلى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات مساعدة البلدان في التخفيف من أعبائها على الإبلاغ.
    22. Reafirma que el Foro proporcionará directrices a la Asociación de colaboración en materia de bosques, e invita a los miembros de dicha Asociación a: UN 22 - يؤكد من جديد أن المنتدى سيوفر التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات، ويدعو أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى القيام بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus