"أعضاء المؤتمر بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus miembros acerca
        
    • sus miembros sobre la
        
    • los miembros de la Conferencia sobre
        
    • los miembros de la Conferencia acerca
        
    3. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 3 de la agenda titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " para que solicite las opiniones a sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٣ - يعين المؤتمر منسقا خاصا في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    5. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٥ - يعين المؤتمر منسقا خاصا في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    3. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 3 de la agenda titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " para que solicite las opiniones a sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٣- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    En sexto lugar la Conferencia nombra, en relación con el tema 6, titulado " Programa comprensivo de desarme " , a un coordinador especial encargado de recoger las opiniones de sus miembros sobre la forma más apropiada de hacer frente a esta cuestión. UN " سادسا، يعين المؤتمر منسقا خاصا، في إطار البند 6 من جدول الأعمال، المعنون `البرنامج الشامل لنزع السلاح`، لالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لمعالجة هذه المسألة.
    En séptimo lugar la Conferencia nombra, en relación con el tema 7 de la agenda, titulado " Transparencia en materia de armamentos " , a un coordinador especial encargado de recoger las opiniones de sus miembros sobre la forma más apropiada de hacer frente a las cuestiones relativas a este tema. UN " سابعا، يعين المؤتمر منسقا خاصا، في إطار البند 7 من جدول الأعمال، المعنون `الشفافية في مسألة التسلح`، لالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    En esta coyuntura, el nombramiento de un coordinador especial para examinar las opiniones de los miembros de la Conferencia sobre la mejor forma de abordar este problema sería una forma de trabajo aceptable en relación con este tema. UN وفي هذه المرحلة، سيكون تعيين منسق خاص لاستطلاع آراء أعضاء المؤتمر بشأن أفضل السبل لمعالجة هذه المشكلة أسلوباً مقبولاً بالنسبة لنا للعمل فيما يتعلق بهذا البند.
    Son discursos bien construidos que demuestran que existen divergencias importantes entre los miembros de la Conferencia acerca de la agenda y el programa de trabajo. UN وهي بيانات مصاغة جيداً وتظهر أن هناك اختلافات هامة بين أعضاء المؤتمر بشأن جدول اﻷعمال وبرنامج العمل.
    5. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٥- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    3. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 3 de la agenda titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " para que solicite las opiniones a sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٣- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    5. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٥- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    3. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN 3- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    3. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN " 3- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    6. La Conferencia nombra, en relación con el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " , un Coordinador Especial encargado de recabar las opiniones de sus miembros acerca del procedimiento más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN 6- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    6. La Conferencia nombra, en relación con el tema 6, titulado " Programa comprensivo de desarme " , a un Coordinador Especial encargado de recoger las opiniones de sus miembros sobre la forma más apropiada de hacer frente a esta cuestión. UN 6- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً، في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، لكي يلتمس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه المسألة.
    7. La Conferencia nombra, en relación con el tema 7 de la agenda, titulado " Transparencia en materia de armamentos " , a un Coordinador Especial encargado de recoger las opiniones de sus miembros sobre la forma más apropiada de hacer frente a las cuestiones relativas a este tema. UN 7- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً، في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " ، لكي يلتمس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول المسائل المتصلة بهذا البند.
    6. La Conferencia nombra, en relación con el tema 6, titulado " Programa comprensivo de desarme " , a un Coordinador Especial encargado de recoger las opiniones de sus miembros sobre la forma más apropiada de hacer frente a esta cuestión. UN 6- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً، في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، لكي يلتمس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه المسألة.
    Además, durante el período de sesiones, los sucesivos Presidentes, con la ayuda de los Presidentes saliente y entrante, celebraron consultas intensivas y trataron de obtener los puntos de vista de los miembros de la Conferencia sobre un mecanismo adecuado para abordar la cuestión del desarme nuclear, haciendo pleno uso de todas las propuestas y opiniones presentadas por las delegaciones. UN وفضلا عن ذلك، وخلال هذه الدورة أجرى الرؤساء المتعاقبون، بمساعدة الرؤساء السابقين واللاحقين، مشاورات مكثفة، وسعوا إلى الحصول على آراء أعضاء المؤتمر بشأن إنشاء آلية ملائمة تعالج قضية نزع السلاح النووي، مستخدمين استخداما كاملا جميع المقترحات واﻵراء المقدمة من جانب الوفود.
    Suponemos que la tarea global, general del Coordinador consistiría en tratar de explorar y determinar los puntos de vista de los miembros de la Conferencia sobre lo que podría hacer útilmente la Conferencia para promover el objetivo más amplio de una prohibición más eficaz de las minas terrestres antipersonal. UN إننا نفترض أن مهمة المنسق العامة ستكون محاولة استكشاف وتحديد آراء أعضاء المؤتمر بشأن ما يمكن أن يفعله المؤتمر على نحو مفيد لتعزيز الهدف اﻷوسع لفرض حظر فعالاً بدرجة أكبر على اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Por lo que a mí se refiere, ya he decidido, en estrecha cooperación con los Presidentes saliente y entrante, continuar el proceso iniciado por mi predecesor para traducir en hechos la decisión de proseguir las intensas consultas y recabar la opinión de los miembros de la Conferencia sobre los métodos y modalidades más apropiados para tratar el tema 1 de la agenda, teniendo en cuenta todas las propuestas y observaciones al respecto. UN أما أنا فلقد بدأت، بالتعاون الوثيق مع الرئيسين السابق واللاحق، أتابع العملية التي شرع فيها سلفي ﻹعمال المقرر المتخذ بمواصلة مشاورات مكثفة وطلب رأي أعضاء المؤتمر بشأن الوسائل والنهج الملائمة لتناول البند ١ من جدول اﻷعمال، مراعيا كافة المقترحات واﻵراء المقدمة بشأن هذا البند.
    c) El nuevo nombramiento de un Coordinador Especial encargado de recabar la opinión de los miembros de la Conferencia acerca de la forma más apropiada de tratar las cuestiones relacionadas con las minas antipersonal, teniendo en cuenta, entre otras cosas, los acontecimientos que sucedan fuera de la Conferencia. UN إعادة تعيين منسق خاص يكلف بمهمة التماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بالألغام المضادة للأشخاص مع مراعاة أمور منها الجهود المبذولة خارج هذا المؤتمر؛
    3. Volver a nombrar un Coordinador Especial, en relación con el tema 6 de la agenda, para recabar las opiniones de los miembros de la Conferencia acerca del modo más apropiado de abordar las cuestiones relacionadas con las minas antipersonal, teniendo en cuenta, entre otras cosas, los acontecimientos que se han producido fuera de la Conferencia. UN ثالثاً، إعادة تعيين منسق خاص بموجب البند 6 لاستطلاع آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتعلقة بالألغام المضادة للأفراد على أن تؤخذ في الاعتبار، من بين جملة أمور، التطورات التي تحدث خارج المؤتمر؛
    d) La renovación del nombramiento de un coordinador especial para el tema 7 de la agenda, titulado " Transparencia en materia de armamentos " , encargado de solicitar las opiniones de los miembros de la Conferencia acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema; UN (د) إعادة تعيين منسق خاص في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول المسائل المتصلة بهذا البند؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus