Cada uno de los órganos subsidiarios elegirá a los miembros de su Mesa y, por analogía, aplicará el presente reglamento. | UN | وتنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها وتطبق هذا النظام الداخلي مع إدخال ما يلزم من تعديلات عليه. |
107. En su primera sesión el Comité II del período de sesiones eligió las personas siguientes para formar parte de su Mesa y de la Mesa del Comité Especial del período de sesiones: | UN | ٧٠١ ـ انتخبت اللجنة الثانية للدورة في جلستها اﻷولى أعضاء مكتبها ومكتب اللجنة الخاصة للدورة على النحو التالي: |
Por consiguiente, el Comité Preparatorio elegirá a los miembros de su Mesa en su actual período de sesiones. | UN | وبناء على ذلك، سوف تنتخب اللجنة التحضيرية أعضاء مكتبها في الدورة الحالية. |
Tanto el período de sesiones como su reanudación estuvieron consagrados principalmente al examen de los arreglos administrativos, a saber, la estructura de la Comisión Preparatoria, las funciones de sus órganos y la elección de la Mesa. | UN | وخصصت هاتان الدورتان أساسا للنظر في الترتيبات الادارية، أي هيكل اللجنة التحضيرية واختصاص هيئاتها وانتخاب أعضاء مكتبها. |
Artículo 50 A menos que en el artículo 6 se disponga otra cosa, cada comisión, subcomisión y grupo de trabajo elegirá su propia Mesa. Artículo 51 | UN | تنتخب كل لجنـة ولجنـة فرعية أعضاء مكتبها وينتخب كل فريق عامل أعضاء مكتبه، باستثناء ما نص عليه خلافا لذلك في المادة ٦. |
Con arreglo al artículo 49, la Comisión Principal elegirá su propia Mesa. | UN | وتنص المادة ٤٩ على أن تنتخب اللجنة الرئيسية أعضاء مكتبها. |
En la primera sesión, celebrada el 3 de abril de 1995, el Comité Especial eligió su Mesa, integrada por los miembros siguientes: | UN | ٥ - في الجلسة اﻷولى للجنة المخصصة المعقودة في ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٥، انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها على الشكل التالي: |
En la primera sesión, celebrada el 3 de abril de 1995, el Comité Especial eligió su Mesa, integrada por los miembros siguientes: | UN | ٥ - في الجلسة اﻷولى للجنة المخصصة المعقودة في ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٥، انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها على الشكل التالي: |
Por consiguiente, quizá la Comisión desee elegir su Mesa de conformidad con los citados artículos. | UN | وعليه ربما تود اللجنة انتخاب أعضاء مكتبها وفقاً للمادتين أعلاه. |
El Comité elige su Mesa al comienzo de cada período de sesiones. | UN | ٨٦ - تنتخب اللجنة أعضاء مكتبها في بداية كل دورة. |
Cabe observar que la Comisión, en su segundo período de sesiones, eligió su Mesa para el tercer período de sesiones. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى أن اللجنة قد انتخبت في دورتها الثانية أعضاء مكتبها لدورتها الثالثة. |
De conformidad con el artículo 80 del reglamento del Consejo Económico y Social, el Comité elegirá a los miembros de su Mesa. | UN | عملا بالمادة ٨٠ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستنتخب اللجنة أعضاء مكتبها. |
La Comisión se ocupó de la cuestión de la elección de su Mesa, teniendo en cuenta el principio de rotación de la presidencia entre las distintas regiones geográficas. | UN | وتناولت اللجنة مسألة انتخاب أعضاء مكتبها آخذة في الاعتبار مبدأ تناوب الرئاسة بين المناطق الجغرافية. |
El mandato de la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer dura dos años. | UN | أما لجنة وضع المرأة فيتم انتخاب أعضاء مكتبها لمدة سنتين. |
En ausencia del Presidente o de cualquier otro miembro de la Mesa, el Comité estuvo representado por el Sr. Rivas Posada. | UN | وفي غياب رئيس اللجنة وجميع أعضاء مكتبها الآخرين، قام السيد ريفاس بوسادا بتمثيل اللجنة في الاجتماع. |
El Comité convino en que todos los miembros de la Mesa podrían contribuir a presidir las sesiones de las dos salas. | UN | ووافقت على إمكانية مساهمة جميع أعضاء مكتبها في تولي رئاسة دورات المجلسين. |
Sin embargo, el Tribunal podría estimar conveniente establecer su propio proceso de elección de la Mesa. | UN | ومع ذلك، قد تود المحكمة أن تبت في الإجراءات الخاصة بها لاختيار أعضاء مكتبها. |
y otros órganos auxiliares Artículo 49 Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6, cada comisión, subcomisión y grupo de trabajo elegirá su propia Mesa. Artículo 50 | UN | تنتخب كل لجنة ولجنة فرعية أعضاء مكتبها كما ينتخب كل فريق عامل أعضاء مكتبه، إلا إذا تم النص على غير ذلك في المادة ٦. |
Con arreglo al artículo 49, la Comisión Principal elegirá su propia Mesa. | UN | ووفقا لأحكام المادة 49، تقوم اللجنة الرئيسية بانتخاب أعضاء مكتبها. |
La Comisión elegirá su propia Mesa. Examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente. | UN | وتنتخب اللجنة أعضاء مكتبها بنفسها، وتفحص أوراق اعتماد الممثلين وتقدم تقريرها دون إبطاء. |
Actualmente, el Tribunal no elige a la Mesa en un período de sesiones plenarias independiente, sino en una sesión plenaria celebrada durante el período de sesiones del último trimestre del año. | UN | ولا تعقد المحكمة في الوقت الحاضر دورة منفصلة لها بكامل هيئتها، ولكنها تنتخب أعضاء مكتبها في جلسة عامة تعقد أثناء دورة الخريف. |