los miembros de la Mesa del Comité desempeñaron sus mismas funciones en el Seminario. | UN | وقد تولى أعضاء مكتب اللجنة عضوية مكتب الحلقة الدراسية، كل حسب منصبه. |
los miembros de la Mesa del Comité desempeñaron sus mismas funciones en el Seminario. | UN | وقد تولى أعضاء مكتب اللجنة عضوية مكتب الحلقة الدراسية، كل حسب منصبه. |
los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y serán reelegibles. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم. |
i) la Mesa de la Comisión de Estadística en su 29º período de sesiones: | UN | ' ١ ' أعضاء مكتب اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين وهم: |
El proyecto de resolución cuenta con el apoyo de los miembros de la Mesa del Comité Preparatorio. | UN | ويحظى مشروع القرار بتأييد أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية. |
los miembros de la Mesa del Comité ocuparon sus mismos cargos en el Seminario. | UN | وقد عمل أعضاء مكتب اللجنة بوصفهم أعضاء مكتب الحلقة الدراسية كل حسب منصبه. |
los miembros de la Mesa del Comité ocuparán su cargo hasta la elección de sus sucesores. | UN | يتولى أعضاء مكتب اللجنة مهام مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم. |
los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos para un mandato de dos años y serán reelegibles. | UN | يُنتخَب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم. |
los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos para un mandato de dos años y serán reelegibles. | UN | يُنتخَب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم. |
También recomendó, en relación con el artículo 6 del proyecto de reglamento provisional, que los miembros de la Mesa del Comité Preparatorio también estuvieran representados en la Mesa de la Conferencia. | UN | وأوصت أيضاً، في سياق المادة 6 من مشروع النظام الداخلي، بأن يمثل لاحقاً في مكتب المؤتمر أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية. |
los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب. |
los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación. | UN | ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب. |
los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos para un mandato de dos años y serán reelegibles. | UN | يُنتخَب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم. |
los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos para un mandato de dos años y serán reelegibles. | UN | يُنتخَب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم. |
En consulta con la Mesa de la Comisión se han efectuado algunos cambios. | UN | وقد تم إدخال بعض التغييرات عليها بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة. |
También felicito a los demás miembros de la Mesa de la Comisión. | UN | ونتقدم بالتهانئ أيضا إلى أعضاء مكتب اللجنة اﻵخرين. |
Función de los miembros de la Mesa del Comité en las salas paralelas | UN | صلة أعضاء مكتب اللجنة بالمجلسين المتوازيين |
A reserva de lo dispuesto en el artículo 12 acerca del Presidente, los miembros de la Mesa y los relatores, las autoridades del Comité serán elegidas por un mandato de dos años y serán reelegibles. | UN | رهناً بأحكام المادة 12 بشأن الرئيس وأعضاء المكتب والمقررين، يُنتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين، ويجوز إعادة انتخابهم. |
También quisiera dar especialmente las gracias a los miembros del Comité, que dirigieron las negociaciones sobre el proyecto de Convención que nos ocupa hoy, en este foro internacional. | UN | كما أود أن أشكر بشكل خاص أعضاء مكتب اللجنة الذين قادوا المفاوضات بكل نجاعة مما أوصلنا اليوم إلى بحثها في هذا المحفل الدولي. |
Elección de la Mesa del Comité Especial | UN | انتخاب أعضاء مكتب اللجنة الخاصة |
Para que todas las Partes intervengan en la labor del CEAC y para facilitar la rotación entre los cinco grupos regionales, los mandatos de los miembros de su Mesa serían de dos años. | UN | ولكي يشترك جميع الأطراف في عمل اللجنة ولتسهيل التناوب بين المجموعات الاقليمية، يمكن أن تكون مدة خدمة أعضاء مكتب اللجنة سنتين. |
Si las delegaciones han tenido tiempo de examinar el documento, ¿puedo entender que la Comisión acepta el documento preparado por las autoridades de la Comisión y está de acuerdo con el programa de trabajo y el procedimiento que he esbozado? | UN | وإذا كان اﻷمر كذلك، هل لي أن أعتبر أن اللجنة تقبل الورقة التي أعدها أعضاء مكتب اللجنة وأنها توافق على برنامج العمل واﻹجراء اللذين أوجزتُهما لتوي؟ إذا لم أسمع اعتراضا، فسيتقرر اﻷمر على هذا النحو. |
los oficiales de la Comisión de Estadística son el Presidente, tres Vicepresidentes y el Relator, que constituyen la Mesa. | UN | 33 - أعضاء مكتب اللجنة الإحصائية هم الرئيس ونواب الرئيس الثلاثة والمقرر، الذين يشكلون ما يشار إليه بالمكتب. |