"أعطاني إياه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me dio
        
    • me lo dio
        
    • me la dio
        
    • me ha dado
        
    • me lo regaló
        
    Para cuando usted regrese... el tiempo que me dio el banco habrá acabado. Open Subtitles الوقت الذي أعطاني إياه المصرف ، يكون قد إنتهى
    El cristal que tu padre me dio es lo único a lo que temen. Open Subtitles البلور الذي أعطاني إياه أباك الشيء الوحيد الذي يخافونه
    Después de las palizas que me dio, merece morir lentamente. Open Subtitles بعد الضرب الذي أعطاني إياه إستحق الموت ببطئ
    Mi esposo me lo dio en caso de emergencia aunque ya no es mas mi esposo, estamos separados. Open Subtitles أعطاني إياه زوجي في حال حدث شيء طارئ بالرغم من أنه ليس زوجي الآن إننا منفصلان
    Alguien me lo dio hoy más temprano. Open Subtitles لقد أعطاني إياه احدهم هذه الليلة
    me lo dio el entonces Rey, cuando yo tenía 5 años. Open Subtitles عندما كان عمري 5 سنوات، الملك السابق أعطاني إياه
    Es lo único que él me dio. Open Subtitles الشيء الحقيقي الوحيد الذي أعطاني إياه
    Fui muy buena en esconder eso. Esto fue lo último que me dio. Open Subtitles كنتأخفيما يجريجيداً، هذا آخر شيء أعطاني إياه.
    La dirección que Grayle me dio era de unos apartamentos cerca de Battery Park. Open Subtitles العنوان الذي أعطاني إياه غرايل كان عِمارة سكنية قُرب منتزة باتري
    Es lo único que me dio mi padre. Open Subtitles إنها الشيء الوحيد الذي أعطاني إياه والدي
    El vídeo que me dio Connor. Open Subtitles الفيديو الذي أعطاني إياه كونور.
    Es el mismo tocadiscos que me dio a mí por nuestro aniversario, hace 20 años. Open Subtitles أنه نفس مشغل السجل الذي أعطاني إياه لذكرانا قبل 20 سنة
    Trabajé siete años con el reverendo Willis, y lo único que me dio fue una conjuntivitis. Open Subtitles لسبع سنوات عملت فيها مع القس ويليس والشيء الوحيد الذي أعطاني إياه هو التهاب فى باطن العين
    Mi tío me lo dio por mi graduación. Open Subtitles عمي أعطاني إياه بمناسبة التخرج, كما تعلمين..
    Sólo estoy tratando de hacer lo que yo tenga que significar algo, y honrar a la persona que me lo dio. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أجعل معنى لما أملك، وأقدر الشخص الذي أعطاني إياه.
    Sí. Mi papito me lo dio en su jet privado. Open Subtitles أجل، أبي الطيّب أعطاني إياه في طائرته الخاصة
    Este revolver me lo dio un hombre que era igual que yo. Open Subtitles وهذا أعطاني إياه شخصٌ ما كان يشبهني
    me lo dio cuando vio lo mucho que te quería. Open Subtitles أعطاني إياه عندما رأى كم أنا أحبك
    Mi padre me lo dio después de que hablo contigo. Open Subtitles أبي أعطاني إياه بعدما تحدث إليك
    No, mi pulsera ha desaparecido, pero tenía grabada la hora exacta en la que Harvey me la dio, las 12:36. Open Subtitles يا للهول, سواري قد اختفى لكن كان عليه نقش للوقت الذي أعطاني إياه هارفي الثانية عشر و ستة و ثلاثين دقيقة
    ¡Eh! ¿Ha visto lo que me ha dado ese capullo? Open Subtitles هل رأيتي ما الذي أعطاني إياه ذلك إبن العاهرة المجنون؟
    Me interesaba el autor, él me lo regaló. Open Subtitles المؤلف هو من يثير اهتمامي هو أعطاني إياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus