"أعطها لي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dámelo
        
    • Dámela
        
    Dámelo ahora o muere y la encontraré yo mismo. Open Subtitles وقواه اللامحدودة أعطها لي الآن وإلا سأجدها بنفسي
    Dámelo bajo y lento. Los diez lento. Estupendo. Open Subtitles أعطها لي منخفضة و بطيئة عشرة أصابع بطيئة.
    Cariño, Dámelo. Open Subtitles أرجوك فقط أعطها لي
    - Anda, Dámela. - No terminé. Open Subtitles أعطها لي - إنتظر دقيقة - ماذا يحدث ؟
    Sólo Dámela, ¿está bien? Open Subtitles أعطها لي فحسب ، إتفقنا ؟
    - ¡Maldito! - Dámela. Open Subtitles تباً لك أعطها لي
    Dámelo. Lo tendré analizado-- Open Subtitles أعطها لي سأقوم بتحليلها
    - Dámelo. - Suéltalo. Lo encontré primero. Open Subtitles أعطها لي - دعها ، أنا وجدتُها أولاً -
    Dámelo a mí. Me encargaré de que lo reciba. Open Subtitles أعطها لي سأحرص على إعطائها له
    ¡Dámelo! Hawkes. Hola. Open Subtitles أعطها لي " هاوكس " حللت قارورة الغش
    No. Dámelo. Open Subtitles كلّا، أعطها لي.
    Solo Dámelo. Open Subtitles أعطها لي هنا فحسب.
    Sólo Dámelo, Dámelo. Open Subtitles -بحق الله أعطها لي
    - Dámelo. Esta noche nos vemos. Open Subtitles أعطها لي - أراك الليلة -
    - ¡Dámelo! Open Subtitles - أعطها لي! rlm;
    Dámela. ¡Dámela, Dámela! Open Subtitles أعطها لي، أعطها لي أعطها لي
    Dámela. Open Subtitles أعطها لي أعطها لي
    - Entonces yo lo haré. Dámela. Open Subtitles -سأقرأها أنا إذن, أعطها لي
    Dámela antes de que se te caiga. Open Subtitles أعطها لي قبل أن تسقطها
    ¡Dámela, Hernán! Open Subtitles - أعطها لي, هرنان!
    - Dámela. - No sé. Open Subtitles أعطها لي - لا أعلم -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus