"أعطيتها لك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te di
        
    • te dí
        
    • le di
        
    • te lo
        
    • te la
        
    • te he
        
    • te regalé
        
    El de los cien pesos que te di hace ya diez minutos. Open Subtitles باقي المئة دولار التي أعطيتها لك منذ عشر دقائق
    Eso no alcanza a cubrir el adelanto que te di hace dos semanas. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنّ هذا يغطي السلفة التي أعطيتها لك منذ إسبوعان
    - Mac, el tiempo que te di se está acabando. Open Subtitles سأفعلها تلك المساحة التي أعطيتها لك تستنفد
    Esta segunda oportunidad que te dí pasará inadvertida, al fin y al cabo somos ingleses. Open Subtitles الفُرصة الثانية التى أعطيتها لك ، سوف تثبت نظرتيِ . نحنُ أنجليز فى النهاية
    Llevo esperando todo el día a que mencione el beso que le di anoche. Open Subtitles أنتظرت منك أن تذكر القبله التى أعطيتها لك أمس
    Algunos de los billetes marcados que te di. Open Subtitles بعض أوراق النقود المعلمة التى أعطيتها لك.
    ¿Acabaste el manuscrito que te di? Open Subtitles هل انتهيت من قراءة المسودات التي أعطيتها لك
    Disculpe, ¿es la lista de asistencia que te di esta mañana? Open Subtitles هل هذه قائمة الحضور التي أعطيتها لك صباحاً؟
    Y eso incluye los $10 que ya te di. Open Subtitles و هذا بالإضافة إلى الدولارات العشرة التي أعطيتها لك
    te di tanto dinero por alimentos por esta niña ¿y no sabes quién es su padre? Open Subtitles كل النقود التي أعطيتها لك لدعم الطفل لهذا الطفل و أنت لا تعرفين من والدها حتى؟
    Pensaba que estábamos de acuerdo en que solo hablarías con la lista de amigos aprobada que te di. Open Subtitles لقد اتفقنا أنك ستتحدث فقط مع قائمة الأصدقاء التى أعطيتها لك
    Es la oportunidad perfecta para probar la canción que te di. Open Subtitles إنها الفرصة المثالية لتجربي تلك الأغنية التي أعطيتها لك.
    Las especificaciones que te di decía que la caja... se suponía que era de platino. Open Subtitles المواصفات التي أعطيتها لك للغطاء يُفترض أن تكون من البلاتين
    Sí, me di cuenta de eso cuando invertiste los cien mil dólares que yo te di en ella. Open Subtitles نعم، أدركت ذلك عندما إستثمرت المائة ألف التي أعطيتها لك في ذلك
    Congelaron todas mis cuentas. Necesito los 50.000 que te di. Open Subtitles , لقد جمدوا جميع حساباتي . أريد الـ 50,000 التي أعطيتها لك
    ¿Recuerdas el juguete, el perro de cuerda que te di? Open Subtitles تتذكريـن لعبة الكلب المجنح التي أعطيتها لك ؟
    Tim, ¿esos números que te dí no han coincidido con ningún horario de tren? Open Subtitles (تيم)، أتلك الأرقام التي أعطيتها لك لا تتناسب مع أي مواعيد قطارات؟
    ¿Significa eso que no te gustó mi tarjeta de macy's que te dí el año pasado? Open Subtitles هل يعني هذا أنه لم يعجبك (بطاقة معايدة ( ماسي التي أعطيتها لك العام الماضي؟
    ¿Y el material es igual al residuo que le di? Open Subtitles و هل هذة المادة تماثل بقايا مادة دارجو التي أعطيتها لك سابقا .
    El conocimiento... que poseo de asuntos físicos e históricos... te lo he comunicado en el viaje a tu nuevo hogar. Open Subtitles المعرفة التي أمتلكها المواد الفيزيائية والتاريخية أعطيتها لك بأكملها في خلال رحلتك إلى موطنك الجديد
    Si me hubieras dicho que ibas a marchar sobre Roma y pedido mi lealtad, te la habría dado. Open Subtitles إن كنت أخبرتني أنك ستتجه لروما و طلبت مساعدتي كنت أعطيتها لك
    Papá, estos son todos los regalos que te he dado en los últimos seis años. Open Subtitles أبي هذه كل الهدايا التي أعطيتها لك لستة أعوام ماضية
    No puedo creer que te tiraras con el Rolex que te regalé. Open Subtitles لا أعتقد أنك قفزت إلى هنا وانت ترتدي "الروكس" التي أعطيتها لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus