Sí, totalmente. Yo Les di mi tarjeta. | Open Subtitles | نعم، تماما لقد أعطيتهم بطاقتي الإئتمانية |
Dije a cada niño que estaban en un grupo, como el grupo verde, e incluso Les di una camiseta verde para llevarla. | TED | أخبرت كل طفل بأنهم كانوا في مجموعة، مجموعة خضراء مثلًا، وحتى أنني أعطيتهم قمصان خضراء لارتدائها. |
He oído que Les diste 2 de los grandes. ¿Entonces dónde están los 13 restantes? | Open Subtitles | سمعت أنك أعطيتهم 2 ألف، إذاً أين الباقي الذي يساوي 13 الف دولار |
Diles que Les diste dinero que no era tuyo y recupéralo. | Open Subtitles | أخبرهم أنك أعطيتهم مالاً لا يخصك، واسترجعها. |
Pero no sucederá nada si entras ahí... les das el dinero y sales. | Open Subtitles | لكن لن يحدث شيء اذا دخلت لهناك فقط أعطيتهم المال، وخرجت |
Es decir, no tienen registro de, de Glory o alguien como ella, pero basados en la información que Les he dado, van a buscar en ella. | Open Subtitles | أقصد . بأنه ليس لديهم سجل لجلوري أو أي شخص آخر مثلها ولكن بناءً عن المعلومات التي أعطيتهم ولكنهم سيبحثون في الأمر |
Les di tu número. | Open Subtitles | بخصوص هذه المكالمة لقد أعطيتهم رقم هاتفك |
Les di los nombres que ya sabían y uno que desconocían. | Open Subtitles | أعطيتهم كل الأسماء التي كانوا يعرفونها بالإضافة لإسم جديد |
Me quedé con su plutonio y Les di una caja llena de piezas de máquinas flipper. | Open Subtitles | أخذت البلوتونيوم و أعطيتهم قنبلة مليئة بالكرات الصغيرة. |
Y no tendré que volver allá porque Les di mi "dirección correcta". Eso está bien. | Open Subtitles | و لن أضطر للذهاب هناك مجدداً لأنني أعطيتهم العنوان الصحيح |
Diles que Les diste dinero que no era tuyo y recupéralo. | Open Subtitles | أخبرهم أنك أعطيتهم مالاً لا يخصك، واسترجعها. |
Dime la verdad. Les diste suficiente cuerda para que se ahorcaran. | Open Subtitles | فقط أعرف منهم الحقيقة لقد أعطيتهم فقط حبلا لكي يشنقوا أنفسهم |
¿Les diste las fotografías? ¿En qué pensabas? | Open Subtitles | أعطيتهم الصور بماذا كنت تفكر بحق الجحيم؟ |
les das una razón para rebelarse. | Open Subtitles | ألا ترى أنك أعطيتهم سبب وجيه : أبناء آخرين ؟ |
¡Junto con ese diamante perfecto, Les he dado los ahorros de mi vida, así que todo lo que necesitaría para meterte en problemas sería una llamada informándoles de todas las cosas que me hubiera encantado haber donado a la causa, | Open Subtitles | مع الماس المثالي أعطيتهم كل مدخراتِ حياتي إذاً، كل ما سيكلفني لأن أضعك في مأزق |
Ud. se los dio, ella los frotó y los arrojó. | Open Subtitles | . لقد أعطيتهم لها وهى ألقتهم على المنضدة |
Y yo sólo les dí la trama general, nada específico. | Open Subtitles | وأنا أعطيتهم الخطة العامة ليست على وجه الخصوص |
Así que les doy un desafío: crear una idea para un nuevo restaurante. | TED | لذلك أعطيتهم تحديًا: أن يبتكروا فكرة لمطعم جديد تمامًا. |
Por ejemplo, llevé algunas galletas de la fortuna de vuelta a China, se las di a los chinos para ver cómo reaccionaban. ¿Qué es esto? | TED | على سبيل المثال ، أخذت مجموعة من بسكوت الحظ الى الصين ، أعطيتهم للصينيين لأرى كيف ستكون ردة فعلهم. ما هذا؟ |
Quizás yo no robé nada a nadie, si usted sólo podría... darles lo que necesitan. | Open Subtitles | ربما لما سرقت أحداً إن أعطيتهم ما يحتاجونه |
Me ofrecieron entrar si les daba acceso a mi sistema de seguridad. | Open Subtitles | وعرضوا على الأشتراك معهم إن أعطيتهم إذنًا لاستعمال أنظمة أمني |
Dije aquí, muy francamente, a mis hermanos y hermanas en la Asamblea que la Unión Europea había solicitado más tiempo para hablar acerca de algo que no sé, solamente Dios sabe, y yo se lo di. | UN | لقد قلت هنا، بكل صراحة، لأشقائي وشقيقاتي في الجمعية، إن الاتحاد الأوروبــي طلــب مزيدا من الوقت لكي يناقش، ولا أعرف ما الذي سيناقشه، الله وحده يعلم ذلك، وقد أعطيتهم ذلك الوقت. |
Se los di a la pareja de mineros. | Open Subtitles | أعطيتهم إلى الرجل والمرأه الذان يعملان فى التعدين |
Si les da lo que quieren, ¿por qué no la dejarían ir? | Open Subtitles | إذا أعطيتهم ما يطلبونه لم لا يطلقون سراحها ؟ |
¿Les entregaste a Sybil mientras tú te salvabas? | Open Subtitles | أنت تقصد ، بأنك أعطيتهم "سيبيل" بينما أنقذت نفسك ؟ |