Te di un pase de verano, pero ya he terminado de verte como te destruyes. | Open Subtitles | انا أعطيتُك ما يكفى من ثقة و حرية، و لكنكَ هكذا تُدمر نفسكَ. |
Te di algo que nunca te atreviste a soñar. | Open Subtitles | لقد أعطيتُك شيءَ عمرك ما تجروئي ان تحلمي بة |
Entendí tu historia, tu padre me llamó y Te di un trabajo. | Open Subtitles | إبن، فَهمتُ تأريخكَ. أبوكَ خابرَني , أعطيتُك شغل. |
¿Qué tal si te doy una foto de un helado que parezca de sabor a chocolate crocante? | Open Subtitles | ماذا لو أعطيتُك صورة لبوظة تبدو كالشوكولاته طعمها تماماً مثل طريق وعر؟ |
Sé que te he dado muchas razones para desconfiar, pero, ¿no crees que la gente pueda cambiar? | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني أعطيتُك العديد من الأسبابِ للإرْتياَب فيي. لكن لا تَعتقدُ ذلك الناسِ هَلّ بالإمكان أَنْ يَتغيّرُ؟ |
Y Debra, nunca le dije a Frank del préstamo que les di a Uds. | Open Subtitles | وديبرا، أنا مَا أخبرتُ فرانك حول القرضِ أعطيتُك إثنان. |
Tenías que entregar la historia ayer, pero Te di más tiempo. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ حقّ بقصّةِ أمس، لَكنِّي أعطيتُك وقتَ أكثرَ |
También pienso importar las flores que Te di. | Open Subtitles | أُفكّرُ بإسْتيراد .تلك الزهورِ التي أعطيتُك أيضاً |
Sin darme la segunda oportunidad que yo Te di. | Open Subtitles | بدون إعطائي الفرصة ثانيةِ التي أعطيتُك أياها. |
Ya Te di un plan. Un plan lleno de agujeros. | Open Subtitles | آخر ما تأكدتُ منه , كُنْتَ عبقري أنا بالفعل أعطيتُك الخطةَ |
Te di mi virginidad, necesito darte algo más. | Open Subtitles | أعطيتُك طهارتَي والآن أَحتاجُ لإعطائك شيء آخر. |
Papá, ¿pudiste firmar esa autorización que Te di el otro día? | Open Subtitles | أبي، هل واتتك الفرصة لتوقيع الإذن الذي أعطيتُك إيّاه منذ بضعة أيّام؟ |
El que Te di y que me dio la mucama que encontró el cuerpo. | Open Subtitles | التي أعطيتُك إيّاها من الخادمة التي وجدت الجثة. |
¿Si te doy ese número, podrías encontrar ese número? | Open Subtitles | إذا أعطيتُك ذلك الرقم، هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ الهاتفَ؟ |
- ¿Qué hay si te doy boletos? | Open Subtitles | _BAR_ ماذا لو أنّ أعطيتُك تذاكرَ؟ |
Puesto que eres mi única hija te he dado mucha libertad | Open Subtitles | بما انك طفلَتي الوحيدَة أعطيتُك الكثير مِنْ الحريةِ |
Jamás te he dado razón alguna para dudar de mí, no voy a comenzar ahora, | Open Subtitles | ما أعطيتُك سبباً لمرّة لتشكّ في، ولن أبدأ الآن، |
¡Les di todo lo que pude! | Open Subtitles | أعطيتُك كُلّ شيءَ عندي |
Os di a ti y a Harvey una oportunidad. | Open Subtitles | لقد أعطيتُك و(هارفي) فرصة |
Roz, aquel jarrón de cristal que te regalé en navidad hace tres años, me dijiste que se te rompió con el terremoto. | Open Subtitles | أوه، روز، تلك الزهريةِ البلّوريةِ أعطيتُك قبل ثلاثة سنوات لعيد الميلادِ، قُلتَ الذي كُسِرتَ في الزلزالِ. |
Te consagré toda mi vida para hacerte fuerte. | Open Subtitles | أعطيتُك حياتي الكاملة لجَعْلك قويةِ... |
y quiero compensarte todos los masajes que no te dí. | Open Subtitles | وأنا أُريدُ الإختِلاق لكُلّ التدليك بأنّني مَا أعطيتُك. |