"أعطِها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dale
        
    • Dáselo
        
    Dale los diarios que quedan allí atrás. Open Subtitles أعطِها الصُحُف التي في الخلف هناك.
    Bueno, Dale algún sándwich, Dale las esmeraldas, si quieres. Open Subtitles أتعلمين .. أعدّي لها بعض الشطائر أعطِها ..
    Vamos. Dale una oportunidad. Open Subtitles دعكِ من هذا الآن أعطِها الفرصة
    ¡Dale tu médula ósea! Por favor ayúdala, Tae San. Open Subtitles أعطِها نخاع عظمك ، ارجوك ساعدها اوبـــا
    Debemos darle esto a Blancanieves... Dáselo a Blancanieves. Open Subtitles علينا أن نعطي هذا لـ (بياض الثلج)، أعطِها إيّاه.
    Dale un trozo de pastel. Open Subtitles أعطِها قطعةً من الكعك.
    ¡Qué bien! Dale tu chaqueta. Open Subtitles صحيح أعطِها سُترتك
    Dale un buen vaso de leche fría para proteger el estómago y que no pase una humillación... Open Subtitles أعطِها a زجاج لطيف مِنْ الحليبِ الباردِ لكَسوة معدتِها...
    Dale mis saludos. Open Subtitles أعطِها أفضلي. الموافقة.
    Dale todo. Open Subtitles أعطِها الشيء بأكملهَ
    Dale una inyección. Open Subtitles أعطِها هذه الحقنة
    Sólo Dale una inyección. Open Subtitles أعطِها هذه الحقنة فحسب
    Dale un beso de mi parte. Open Subtitles أعطِها قبله عنّي
    - Ben, Dale las llaves - ¡Vamos Mickey! Open Subtitles - . "بن" أعطِها المفاتيح - ! ميكي
    Dale un nueva oportunidad, la aceptará. Open Subtitles أعطِها فرصةً أخرى، ستقبلها.
    Dale tiempo, Savi. Open Subtitles أعطِها بعض الوقت يا سافي
    Dale la invitación. Open Subtitles أعطِها الدعوة فقط
    Sí. Dale 75 miligramos de petidina. Open Subtitles أجل, أعطِها 75 ملغ من "البيثادين"
    Dale un descanso, Teri. Open Subtitles أعطِها فرصة، تيري.
    Dale un respiro. Open Subtitles اوه ,أعطِها فرصة.
    Dáselo a papá. Open Subtitles أعطِها لأبيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus