"أعطِه لي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dámelo
        
    • Dámela
        
    • Dame eso
        
    • Démela
        
    ¡Dámelo si tu no lo quieres, pero no lo tires! Open Subtitles أعطِه لي إذا كنت لا تُريدُه، فلا ترْميه! ْ
    Dámelo. Open Subtitles أعطِه لي. أعطِه لي.
    Dámelo. Open Subtitles أعطِه لي حاول أنت
    Dámela un momento. Open Subtitles أعطِه لي دقيقة.
    Dame eso. Open Subtitles أعطِه لي.
    - Por favor, Dámelo. - Vale, pues ven. Open Subtitles -رجاء، أعطِه لي
    - Dámelo - ¡No quiero! Open Subtitles .أعطِه لي ! لا اُريدْ ذلك
    Dámelo. Open Subtitles [دقّ هاتفِ] أعطِه لي.
    Dámelo. Open Subtitles أعطِه لي
    Dámelo. Open Subtitles أعطِه لي
    Dámelo. Open Subtitles أعطِه لي.
    Dámelo. Open Subtitles أعطِه لي.
    Dámelo. Open Subtitles أعطِه لي.
    Dámelo. Open Subtitles أعطِه لي.
    Dámelo. Open Subtitles أعطِه لي.
    Dámelo. Open Subtitles أعطِه لي.
    Dámelo. Open Subtitles أعطِه لي.
    Sí. ¡Dámela! Open Subtitles هو عَمِلَ. أعطِه لي.
    Por favor Dámela. Open Subtitles رجاءً أعطِه لي.
    Dame la escopeta. Dámela. Open Subtitles اعطنى المسدس أعطِه لي!
    Dame eso! Open Subtitles أعطِه لي!
    - ¡Démela! ¡No discuta! Open Subtitles أعطِه لي ,لا تُجادلِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus