"أعقاب مشاورات جرت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tras las consultas celebradas
        
    • tras haber celebrado consultas
        
    • tras la celebración de consultas
        
    El Presidente señaló que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se le había autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/25178): UN وأعلن الرئيس ، أنه قد أذن له في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن ، بالادلاء بالبيان التالي باسم المجلس (S/25178) :
    El Presidente afirmó que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se le había autorizado a hacer la siguiente declaración (S/23389) en nombre del Consejo: UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، أُذن له أن يدلي بالبيان التالي )S/23389( نيابة عن المجلس:
    tras las consultas celebradas el 28 de julio de 1995, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre de los miembros del Consejo, con referencia al tema relacionado con la Jamahiriya Árabe Libia: UN في أعقاب مشاورات جرت يوم ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس بشأن البند المتعلق بالجماهيرية العربية الليبية:
    tras las consultas celebradas el 22 de noviembre de 1995, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre de los miembros del Consejo, con referencia al tema relacionado con la Jamahiriya Árabe Libia: UN في أعقاب مشاورات جرت يوم ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس بشأن البند المتعلق بالجماهيرية العربية الليبية:
    tras haber celebrado consultas con los miembros del Consejo de Seguridad, el Presidente hizo en nombre de éste la siguiente declaración (S/23886): UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس (S/23886):
    tras la celebración de consultas entre los miembros del Consejo, se utilizaron los cinco criterios siguientes para el examen de los mandatos: UN وفي أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء المجلس استخدمت خمسة معايير لاستعراض الولايات:
    tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, éstos acordaron elegir al Presidente del siguiente Comité para el período comprendido hasta el 31 de diciembre de 2006: UN في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق الأعضاء على انتخاب رئيس للجنة المشار إليها أدناه لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006:
    tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, éstos acordaron elegir al Presidente del comité que figura a continuación para el período que termina el 31 de diciembre de 2008: UN في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق الأعضاء على انتخاب رئيس للجنة المشار إليها أدناه للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008:
    El Presidente declaró que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se le había autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/23732): UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس )S/23732(:
    El Presidente afirmó que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se le había autorizado a hacer la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/23389): UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، أُذن له أن يدلي بالبيان التالي، نيابة عن المجلس )S/23389(:
    El Presidente declaró que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se le había autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/25822): UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/25822(:
    El Presidente dijo que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se le había autorizado a formular la declaración siguiente en nombre del Consejo (S/25184): UN وذكر الرئيس أنه قد أذن له ، في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن ، باﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس )S/25184( :
    El Presidente dijo que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se le había autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/25185): UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له ، في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن ، باﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس )S/25185( :
    El Presidente declaró que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se le había autorizado a formular la siguiente declaración (S/23732) en nombre del Consejo: UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي )S/23732( نيابة عن المجلس:
    El 13 de diciembre, tras las consultas celebradas paralelamente a la Cumbre del Elíseo para la Paz y la Seguridad en África, celebrada en París los días 6 y 7 de diciembre, el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana autorizó un aumento de la fuerza de la MISCA, de 4.500 a 6.000 efectivos uniformados. UN 42 - في 13 كانون الأول/ديسمبر، وفي أعقاب مشاورات جرت على هامش مؤتمر قمة الإليزي المعقود في باريس في 6 و 7 كانون الأول/ديسمبر، أذِن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بزيادة قوام بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى من 500 4 فرد نظامي إلى 000 6 فرد نظامي.
    El Presidente dijo que, tras las consultas celebradas por los miembros del Consejo, se le había autorizado a que hiciera una declaración en nombre del Consejo y leyó el texto de esa declaración (para el texto completo, véase S/PRST/1994/7, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). UN وأعلن الرئيس أنه أذن له، في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، ثم تلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/7؛ وهو سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٤(.
    El Presidente señaló que, tras las consultas celebradas por los miembros del Consejo, se le había autorizado a que hiciera una declaración en nombre del Consejo y procedió a leer el texto de esa declaración (para el texto completo, véase S/PRST/1994/10, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1994). Español UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر الوثيقة S/PRST/1994/10؛ التي ستصدر في " الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤( " .
    tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se acordó que, a partir del 20 de diciembre de 2012, las cuestiones relativas a Malí se examinarían en el marco del tema del orden del día titulado " La situación en Malí " , en el que quedarán comprendidas las consideraciones previas del Consejo sobre dichas cuestiones en relación con el tema del orden del día titulado " Paz y seguridad en África " . UN في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس الأمن، اتُفق على أن يُنظر في المسائل المتصلة بمالي، اعتباراً من 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، في إطار بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في مالي " ، الذي ستُدرج ضمنه المسائل التي كان ينظر فيها المجلس سابقاً في إطار بند جدول الأعمال المعنون " السلام والأمن في أفريقيا " .
    tras haber celebrado consultas con los miembros del Consejo de Seguridad, el Presidente hizo en nombre de éste la siguiente declaración (S/23886): UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي (S/23886) نيابة عن المجلس:
    El Presidente señaló que, tras la celebración de consultas entre los miembros del Consejo de Seguridad, había sido autorizado a formular la siguiente declaración (S/23842) en nombre del Consejo: UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي (S/23842) نيابة عن المجلس:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus