Una vez Sé que fue porque se burló de los reflejos de una chica. | Open Subtitles | أعلم أنه كان سبب أحدها سخريتها من لون خصلات شعر فتاة ما. |
Mira, Sé que fue una razón estúpida para romper con alguien, ¡pero tenía 15 años! | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان سبب غبي لتفريق مع شخص ما، لكني لم اكن 15. |
Schuster no podrá completar los regionales. sé que ha sido dificil para ti | Open Subtitles | شيستر لن يذهب الى المحليات أنا أعلم أنه كان صعب عليك |
"sé que era cerca de la medianoche. | Open Subtitles | أعلم أنه كان بحلول منتصف الليل |
Vuelve a la escena del crimen, ¡sé que fuiste tú! | Open Subtitles | أرجع إلى مكان الجريمة أعلم أنه كان أنت من فعلها |
Sé que estuvo inmovilizado, lo que me hace creer que alguien lo obligó a ingerir dosis mortales de heroína y Xanax. | Open Subtitles | أعلم أنه كان مقيداً مما يقودني للتخمين أن أحدهم أجبره على ابتلاع كميات كبيرة من الهيروين والزانكس |
sabía que era estúpido correr, pero no podía evitarlo. | Open Subtitles | أعلم أنه كان غباءً أن أركض ولكني لم أستطع منع نفسي |
Sé que es totalmente inapropiado, y para que conste, | Open Subtitles | أعلم أنه كان غير ملائمٍ كلياً وإن كان في ذلك أهميّة.. |
Lo siento, no sabía que estaba infectado. | Open Subtitles | آسف , لم أكن أعلم أنه كان يعاني من مرض معدي |
Sé que fue Jesse quien me rompió la nariz, pero eso fue en otra ocasión. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان جيسي الذي مرغ أنفي ، لكن ذلك كان في وقت آخر |
Mirad, Sé que fue un mal padre, pero vosotros desaparecisteis, así que no lo paguéis conmigo. | Open Subtitles | انظروا، أعلم أنه كان أبًا سيئًا. ولكنكم تخليتم عنه. فلا تصبحوا نزقين معي. |
Sé que fue algo estúpido. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه كان هذا التصرف الغبي للقيام به. |
sé que ha sido duro compaginar las clases con el tiempo que pasas en la cancha. | Open Subtitles | أعلم أنه كان صعبا عليك أن تتابع الدراسة كما يجب عليك أن تقضي وقتا في الملعب |
sé que ha sido un día largo... y que esas sillas no están acolchonadas... así que prometo apresurarme. | Open Subtitles | أعلم أنه كان يوم طويل لنا جميعاً وأعلم أن المسئولون هنا ليس لهم ميزة الإطالة ولهذا أوعدكم بأن أنتهـى سريعاً |
Mira, sé que era tu amigo y lo lamento. Era un buen chico. | Open Subtitles | أعلم أنه كان صديقك، وإني آسف، لقد كان صبياً طيباً |
sé que era buscado por homicidio en al menos doce casos diferentes, en los últimos tres años. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان مطلوبا بتهمة القتل في 12 حالات على الأقل مختلفة يعود تاريخها ثلاث سنوات. |
Sé que fuiste tú, Chad. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان لك وتشاد. أنا أعلم أنه كان. |
¿Crees que no Sé que fuiste tú? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني لا أعلم أنه كان لك؟ |
Estuvo aquí, Sé que estuvo aquí, Collier Gatier lo mandó para acá. | Open Subtitles | كان هنا وأنا أعلم أنه كان هنا كول قال لي انه ارسله الى هنا |
No sabía lo que había fuera, pero sabía que era más seguro para mi corazón que fuese sola. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ما كان بالخارج لكني كنت أعلم أنه كان أكثر أماناً لقلبيّ أن أذهب وحيدة |
Sé que es culpa mía, pero lo entiendo. | Open Subtitles | أعلم أنه كان خطأي لكنني أتفهم الأمر |
Es verdad. Ni siquiera sabía que estaba en un show. | Open Subtitles | هذا صحيح أنا حتى لم أعلم أنه كان ببرنامج |
Sofia me llamó, y Se que era el cumpleaños de tu mamá esta semana. Y pienso que explica tu comportamiento ayer. | Open Subtitles | يسمى صوفيا لي، وأنا أعلم أنه كان عيد ميلاد أمك هذا الاسبوع. أوه. وأعتقد أن يفسر سلوكك أمس. |
Sé que fueron 8, pero sabes, mucha gente dice que solo telefoneaba la última temporada. | Open Subtitles | أعلم أنه كان هنا لـ ثمان لكن كما تعلمون , العديد من الناس يقولون أنه مجرد نوع من الإتصال للداخل في الموسم الأخير |