"أعلم بالضبط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sé exactamente
        
    • Sé perfectamente
        
    • se exactamente
        
    • sé con exactitud
        
    • saber exactamente
        
    • sabía exactamente
        
    La buena noticia es que gracias a ellos Sé exactamente la clase de madre que no voy a ser. Open Subtitles و الشيء الجيد أنه شكراً لهم لأنني أعلم بالضبط أي نوع من أولياء الأمور لن أكون
    No Sé exactamente por qué me hicieron hacer las cosas que me pidieron. Open Subtitles أنا لا أعلم بالضبط لما جعلوني أقوم بالأمور التي قمت بها
    Sé exactamente lo que le hará a una chica de mi edad. Open Subtitles أعلم بالضبط ما الذي ستفعله لفتاة بمثل عمري.
    Todo sucedió muy rápido. No lo Sé exactamente. Open Subtitles لا أعلم ، حدث الأمر بسرعة لا أعلم بالضبط
    No Sé exactamente lo que le paso a tu papá,... pero se que fue algo realmente malo. Open Subtitles أنا لا أعلم بالضبط ما الذي حدث لوالدك لكني أعلم بأنه كان شيئا سيئا جدا
    Creo que no sabes lo que quiero. Sé exactamente lo que estás buscando. Open Subtitles أعتقد أنك لا تملك أي فكرة عما أريد وأرغب أوه ، أنا أعلم بالضبط ما تريدين
    No, Sé exactamente lo que estás haciendo. Hola, Sra. Miller. Open Subtitles لا,أعلم بالضبط ما تفعله,لقد رأيت تلك النظرة من قبل
    Cuando digo que no Sé exactamente donde está la Tierra no estoy diciendo que no sepa mucho sobre su posible ubicación. Open Subtitles الآن عندما أقول أننى لا أعلم بالضبط أين الأرض فلا يعنى ذلك أننى لا أعلم معلومات مُهمة جداُ عن موقعها المُحتمل
    Sé exactamente lo que hago, bombón. Open Subtitles البطاطا الحلوة ، وأنا أعلم بالضبط ما أعمله.
    Así que ahora Sé exactamente de que son capaces. Y ahora sé que rendirse no les detendrá. Open Subtitles لذا الاَن أعلم بالضبط ما هم قادرون عليه وأعلم أن الاستسلام لن يوقفهم
    No, claro, ya sé quién es. Sé exactamente quién es. Open Subtitles كلا, بالطبع, أعلم من تكون, أعلم بالضبط من تكون.
    Por favor. Sé exactamente quien eres. Open Subtitles أوه ، أرجوكِ ، أنا أعلم بالضبط من تكونين
    Sé exactamente quién será el primer objetivo. Open Subtitles أعلم بالضبط من سيكون العلامة الأولى
    Sra. Ardilla, Sé exactamente cómo te sientes. Open Subtitles سيد سنجاب أعلم بالضبط بماذا تشعر
    N-No lo Sé exactamente. Open Subtitles كيف ؟ . أ أنا لا أعلم بالضبط . لكن أستطيع
    No lo Sé exactamente, pero seguro puedo hacer algo. Open Subtitles لا أعلم بالضبط ولكني متأكد أني أستطيع فعل شيء ما
    Sé exactamente lo que tienes para decir. Open Subtitles إنني أعلم بالضبط ما لديك لتقوله.
    Qué están recibiendo a cambio de eso no... no lo Sé exactamente, pero voy a averiguarlo. Open Subtitles ما عدت من أجله هنا، لا أعلم بالضبط لكنّي سأكتشف ذلك
    Sé perfectamente de quién hablas. La odiaba. Open Subtitles أعلم بالضبط عمن تتكلمين كنت أكرهها
    se exactamente cuanto trauma es eso para un cuerpo. Open Subtitles أعلم بالضبط مقدار الرضوح التي أصابت هذا الجسد.
    - No lo sé con exactitud. Open Subtitles في الحقيقة لا أعلم بالضبط
    Quiero saber exactamente qué me pasó la noche del huracán. Open Subtitles أريد أن أعلم بالضبط . مالذي حدث لي في ليله الإعصار
    Uno no sabía exactamente lo que lo había golpeado ni sabía de qué lado podía venir el golpe. UN ولا أعلم بالضبط بماذا كانوا يضربونني ولا أدري من أي جانب سيأتي الضرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus