"أعلم ماذا أقول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sé qué decir
        
    • sé qué decirte
        
    • se que decir
        
    • sé qué decirle
        
    • sabía que decir
        
    • sé lo que digo
        
    • sabía qué decir
        
    • sé que decirte
        
    • sé qué decirles
        
    • sé qué más decir
        
    - No sé qué decir sobre eso. - No sé qué decir. Open Subtitles لا أعلم ما أقوله بشأن ذلك لا أعلم ماذا أقول
    Así que si incluso pudiera tenerla al teléfono, no sé qué decir. Open Subtitles لذا حتى ولو تمكنت من مكالمتها فلا أعلم ماذا أقول
    Te pido mil perdones. No sé qué decir de esos... Open Subtitles إنني بالتأكيد كالجحيم أعتذر.إنني لا أعلم ماذا أقول عن أولئك الرجال.إنهم..
    Solo llamo para despedirme. No sé qué decirte. Open Subtitles إنّي اتصل بكَ لأودّعكَ لستُ أعلم ماذا أقول لكَ
    Si me preguntas si creo en el diablo, no sé qué decir. Open Subtitles تسألنيإذاكنتتؤمنبالشّيطان، أنا لا أعلم ماذا أقول.
    No sé qué decir. Seguro que fue un error. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول أنا متأكد من كونها غلطة
    No sé qué decir, el esta tan confundido. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول, لقد إختلطت عليه الأمور جداً
    - No sé qué decir, hombre pero ¿qué tienes que perder? Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول يا رجل لكن ماذا لديك لتخسره؟
    Cuando hablas de tu amor por mí, no sé qué decir. Open Subtitles عندما تحدثنى عن حبك لا أعلم ماذا أقول أنا آسفة
    No sé qué decir. Seguro que fue un error. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول أنا متأكد من كونها غلطة
    Ya no sé qué decir ante tantos clichés y tonterías. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لهذه الكليشيهات والتفاهات.
    Está aquí en mi cita con su propia cita y no sé qué decir. Open Subtitles هو هنا في موعدي بصحبة رفيقته وأنا لا أعلم ماذا أقول
    No sé qué decir. Odio que pase esto. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا أقول أكره هذه الأشياء اللعينه
    Además de lo que encontré arriba, no sé qué decir. Open Subtitles أضيفي الى ذلك ما وجدته بالأعلى لا أعلم ماذا أقول
    No sé qué decir aparte de que supongo que unirnos así cada tanto sólo nos hace felices. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول أعتقد أن إجتماعنا هكذا من وقت الى وقت اخر فقط يجعلنا سعداء أعتقد أن إجتماعنا هكذا من وقت الى وقت اخر فقط يجعلنا سعداء
    No sé qué decir... por que yo soy tú. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول.. لأني أنا أنت
    No sé qué decir. No hay nadie en casa. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك، لا أحد بالمنزل.
    No sé qué decirte. Quizás alguien dejó una aquí. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك لكن ربما أحدهم ترك ميدالية هنا
    No se que decir. Open Subtitles لا جاك أنا أنا لا أعلم ماذا أقول
    Este chico no deja de acudir a mí por esta chica, y no sabe qué hacer y no sé qué decirle. Open Subtitles هذا الشاب يظل يحكي إليْ بشأن هذه الفتاة, و هو لا يعلم ما الذي يفعله, و انا لا أعلم ماذا أقول له.
    Yo no sabía que decir, Así que traté de ver la T.V. Open Subtitles وكنت لا أعلم ماذا أقول لذلك حاولت ان أشاهد التلفاز
    No sé lo que digo. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا أقول
    La primera vez que te vi, no sabía qué decir ni qué hacer. Open Subtitles بأول مرّة قابلتك بها ما كنت أعلم ماذا أقول أو أفعل
    No sé que decirte. No estoy involucrada en eso. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لكِ, فلست مشتركة بالعمل
    No sé qué decirles. Gracias, muchas gracias. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لكم عدا شكراً لكم، شكراً جزيلاً
    Te extraño. No sé qué más decir. Open Subtitles أنا أشتاق إليك لا أعلم ماذا أقول أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus