Recordando su resolución 55/196, de 20 de diciembre de 2000, en la que proclamó el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 الذي أعلنت فيه عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة، |
Recordando su resolución 53/24, de 10 de noviembre de 1998, en la que proclamó el año 2002 Año Internacional de las Montañas, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 53/24 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، الذي أعلنت فيه عام 2002 السنة الدولية للجبال، |
Recordando su resolución 53/24, de 10 de noviembre de 1998, por la que proclamó el año 2002 Año Internacional de las Montañas, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 53/24، المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، الذي أعلنت فيه عام 2002 السنة الدولية للجبال، |
Recordando también su resolución 56/8, de 21 de noviembre de 2001, en que proclamó el año 2002 Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 56/8 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الذي أعلنت فيه عام 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، |
Recordando su resolución 58/211, de 23 de diciembre de 2003, en la que proclamó el año 2006 Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 58/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي أعلنت فيه عام 2006 السنة الدولية للصحارى والتصحر، |
Recordando su resolución 58/211, de 23 de diciembre de 2003, en la que proclamó el año 2006 Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación, | UN | إذ تشير إلى قرارها 58/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي أعلنت فيه عام 2006 السنة الدولية للصحاري والتصحر، |
Recordando su resolución 52/17, de 20 de noviembre de 1997, en la que proclamó el año 2001 Año Internacional de los Voluntarios, y recordando también la resolución 1997/44 del Consejo Económico y Social, de 22 de julio de 1997, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 52/17 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، الذي أعلنت فيه عام 2001 السنة الدولية للمتطوعين، وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/44 المؤرخ 22 تموز/يوليه 1997، |
50. Una de las decisiones políticas más significativas desde 1997 acerca de las montañas ha sido la resolución 53/24 de la Asamblea General, de 10 de noviembre de 1998, en la que se proclamó el año 2002 Año Internacional de las Montañas. | UN | 50 - منذ عام 1997، لا يزال قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 53/24، المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، والذي أعلنت فيه عام 2002 سنة دولية للجبال، من أهم القرارات السياسية المتعلقة بالجبال. |
Recordando su resolución 52/17, de 20 de noviembre de 1997, en la que proclamó el año 2001 Año Internacional de los Voluntarios, y recordando también la resolución 1997/44 del Consejo Económico y Social, de 22 de julio de 1997, | UN | إذ تشير إلى قرارها 52/17 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، الذي أعلنت فيه عام 2001 السنة الدولية للمتطوعين، وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/44 المؤرخ 22 تموز/يوليه 1997، |
Recordando sus resoluciones 56/8, de 21 de noviembre de 2001, en la que proclamó el año 2002 Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, y 57/158, de 16 de diciembre de 2002, en la que declaró concluido el Año, | UN | وإذ تشير إلى قراريها 56/8 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 الذي أعلنت فيه عام 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، و 57/158 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي أعلنت فيه اختتام السنة، |
Recordando su resolución 55/196, de 20 de diciembre de 2000, en la que proclamó el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce, y la resolución 56/192, de 21 de diciembre de 2001, sobre el estado de los preparativos del Año Internacional del Agua Dulce, 2003, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 55/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 الذي أعلنت فيه عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة، وقرارها 56/192 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003، |
Recordando su resolución 55/196, de 20 de diciembre de 2000, en que proclamó el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce, y su resolución 56/192, de 21 de diciembre de 2001, sobre el estado de los preparativos del Año Internacional del Agua Dulce, 2003, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 الذي أعلنت فيه عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة، وقرارها 56/192 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003، |
En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General aprobó la resolución 53/197, de 15 de diciembre de 1998, en que proclamó el año 2005 Año Internacional del Microcrédito y pidió que se aprovechara la ocasión especial que ofrecía la conmemoración del citado Año para dar impulso a los programas de microcrédito en todo el mundo. | UN | 25 - اعتمدت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، القرار 53/197 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 الذي أعلنت فيه عام 2005 السنة الدولية للإقراض المحدود وطلبت أن يكون الاحتفال بالسنة مناسبة خاصة لإعطاء دفعة لبرامج الإقراض المحدود في سائر أرجاء العالم. |
Recordando también su resolución 52/17, de 20 de noviembre de 1997, en la que proclamó el año 2001 Año Internacional de los Voluntarios, y su resolución 55/57, de 4 de diciembre de 2000, sobre la observancia del Año Internacional de los Voluntarios, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 52/17 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، الذي أعلنت فيه عام 2001 سنة دولية للمتطوعين، وإلى قرارها 55/57 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين، |
Recordando su resolución 55/196, de 20 de diciembre de 2000, en la que proclamó el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce, y su resolución 56/192, de 21 de diciembre de 2001, sobre el estado de los preparativos del Año Internacional del Agua Dulce, 2003, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 الذي أعلنت فيه عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة، وقرارها 56/192 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003، |
En 1998, la Asamblea General aprobó la resolución 53/24, en la que proclamó el año 2002 Año Internacional de las Montañas. La Asamblea alentó a los gobiernos, al sistema de las Naciones Unidas y a todas las demás instancias a que aprovecharan el Año para difundir la importancia del desarrollo sostenible de las montañas. | UN | 1 - في عام 1998، اعتمدت الجمعية العامة القرار 53/24 الذي أعلنت فيه عام 2002 سنة دولية للجبال، وشجعت الجمعية العامة الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وجميع العناصر الفاعلة الأخرى على الاستفادة من السنة في زيادة الوعي بأهمية التنمية المستدامة للجبال. |
Reconociendo que había que acelerar los progresos con miras a la consecución de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente en relación con el agua y el saneamiento, la Asamblea General, en su resolución 58/217, designó 2005-2015 Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , que daría comienzo el 22 de marzo de 2005, y recordó su resolución 55/196, en la que proclamó el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce. | UN | 1 - إدراكا من الجمعية العامة لضرورة التعجيل بإحراز التقدم إزاء تحقيق الأهداف الإنمائيــة المتفق عليها دوليا المتصلة بالمياه والصرف الصحي، أعلنت في قرارها 58/217 الفترة 2005-2015 عقدا دوليا للعمل، ' ' الماء من أجل الحياة``، يبدأ في 22 آذار/مارس 2005، وأشارت أيضا إلى قرارها 55/196 الذي أعلنت فيه عام 2003 سنة دولية للمياه العذبة. |