"أعلنت فيه عام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • proclamó el año
        
    Recordando su resolución 55/196, de 20 de diciembre de 2000, en la que proclamó el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce, UN إذ تشير إلى قرارها 55/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 الذي أعلنت فيه عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة،
    Recordando su resolución 53/24, de 10 de noviembre de 1998, en la que proclamó el año 2002 Año Internacional de las Montañas, UN " إذ تشير إلى قرارها 53/24 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، الذي أعلنت فيه عام 2002 السنة الدولية للجبال،
    Recordando su resolución 53/24, de 10 de noviembre de 1998, por la que proclamó el año 2002 Año Internacional de las Montañas, UN " إذ تشير إلى قرارها 53/24، المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، الذي أعلنت فيه عام 2002 السنة الدولية للجبال،
    Recordando también su resolución 56/8, de 21 de noviembre de 2001, en que proclamó el año 2002 Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 56/8 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الذي أعلنت فيه عام 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي،
    Recordando su resolución 58/211, de 23 de diciembre de 2003, en la que proclamó el año 2006 Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación, UN " إذ تشير إلى قرارها 58/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي أعلنت فيه عام 2006 السنة الدولية للصحارى والتصحر،
    Recordando su resolución 58/211, de 23 de diciembre de 2003, en la que proclamó el año 2006 Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación, UN إذ تشير إلى قرارها 58/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي أعلنت فيه عام 2006 السنة الدولية للصحاري والتصحر،
    Recordando su resolución 52/17, de 20 de noviembre de 1997, en la que proclamó el año 2001 Año Internacional de los Voluntarios, y recordando también la resolución 1997/44 del Consejo Económico y Social, de 22 de julio de 1997, UN " إذ تشير إلى قرارها 52/17 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، الذي أعلنت فيه عام 2001 السنة الدولية للمتطوعين، وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/44 المؤرخ 22 تموز/يوليه 1997،
    50. Una de las decisiones políticas más significativas desde 1997 acerca de las montañas ha sido la resolución 53/24 de la Asamblea General, de 10 de noviembre de 1998, en la que se proclamó el año 2002 Año Internacional de las Montañas. UN 50 - منذ عام 1997، لا يزال قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 53/24، المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، والذي أعلنت فيه عام 2002 سنة دولية للجبال، من أهم القرارات السياسية المتعلقة بالجبال.
    Recordando su resolución 52/17, de 20 de noviembre de 1997, en la que proclamó el año 2001 Año Internacional de los Voluntarios, y recordando también la resolución 1997/44 del Consejo Económico y Social, de 22 de julio de 1997, UN إذ تشير إلى قرارها 52/17 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، الذي أعلنت فيه عام 2001 السنة الدولية للمتطوعين، وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/44 المؤرخ 22 تموز/يوليه 1997،
    Recordando sus resoluciones 56/8, de 21 de noviembre de 2001, en la que proclamó el año 2002 Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, y 57/158, de 16 de diciembre de 2002, en la que declaró concluido el Año, UN وإذ تشير إلى قراريها 56/8 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 الذي أعلنت فيه عام 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، و 57/158 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي أعلنت فيه اختتام السنة،
    Recordando su resolución 55/196, de 20 de diciembre de 2000, en la que proclamó el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce, y la resolución 56/192, de 21 de diciembre de 2001, sobre el estado de los preparativos del Año Internacional del Agua Dulce, 2003, UN " إذ تشير إلى قرارها 55/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 الذي أعلنت فيه عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة، وقرارها 56/192 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003،
    Recordando su resolución 55/196, de 20 de diciembre de 2000, en que proclamó el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce, y su resolución 56/192, de 21 de diciembre de 2001, sobre el estado de los preparativos del Año Internacional del Agua Dulce, 2003, UN إذ تشير إلى قرارها 55/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 الذي أعلنت فيه عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة، وقرارها 56/192 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003،
    En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General aprobó la resolución 53/197, de 15 de diciembre de 1998, en que proclamó el año 2005 Año Internacional del Microcrédito y pidió que se aprovechara la ocasión especial que ofrecía la conmemoración del citado Año para dar impulso a los programas de microcrédito en todo el mundo. UN 25 - اعتمدت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، القرار 53/197 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 الذي أعلنت فيه عام 2005 السنة الدولية للإقراض المحدود وطلبت أن يكون الاحتفال بالسنة مناسبة خاصة لإعطاء دفعة لبرامج الإقراض المحدود في سائر أرجاء العالم.
    Recordando también su resolución 52/17, de 20 de noviembre de 1997, en la que proclamó el año 2001 Año Internacional de los Voluntarios, y su resolución 55/57, de 4 de diciembre de 2000, sobre la observancia del Año Internacional de los Voluntarios, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 52/17 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، الذي أعلنت فيه عام 2001 سنة دولية للمتطوعين، وإلى قرارها 55/57 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين،
    Recordando su resolución 55/196, de 20 de diciembre de 2000, en la que proclamó el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce, y su resolución 56/192, de 21 de diciembre de 2001, sobre el estado de los preparativos del Año Internacional del Agua Dulce, 2003, UN إذ تشير إلى قرارها 55/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 الذي أعلنت فيه عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة، وقرارها 56/192 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003،
    En 1998, la Asamblea General aprobó la resolución 53/24, en la que proclamó el año 2002 Año Internacional de las Montañas. La Asamblea alentó a los gobiernos, al sistema de las Naciones Unidas y a todas las demás instancias a que aprovecharan el Año para difundir la importancia del desarrollo sostenible de las montañas. UN 1 - في عام 1998، اعتمدت الجمعية العامة القرار 53/24 الذي أعلنت فيه عام 2002 سنة دولية للجبال، وشجعت الجمعية العامة الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وجميع العناصر الفاعلة الأخرى على الاستفادة من السنة في زيادة الوعي بأهمية التنمية المستدامة للجبال.
    Reconociendo que había que acelerar los progresos con miras a la consecución de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente en relación con el agua y el saneamiento, la Asamblea General, en su resolución 58/217, designó 2005-2015 Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , que daría comienzo el 22 de marzo de 2005, y recordó su resolución 55/196, en la que proclamó el año 2003 Año Internacional del Agua Dulce. UN 1 - إدراكا من الجمعية العامة لضرورة التعجيل بإحراز التقدم إزاء تحقيق الأهداف الإنمائيــة المتفق عليها دوليا المتصلة بالمياه والصرف الصحي، أعلنت في قرارها 58/217 الفترة 2005-2015 عقدا دوليا للعمل، ' ' الماء من أجل الحياة``، يبدأ في 22 آذار/مارس 2005، وأشارت أيضا إلى قرارها 55/196 الذي أعلنت فيه عام 2003 سنة دولية للمياه العذبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus