"أعمال الهيئات الفرعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los de los órganos subsidiarios
        
    • la labor de los órganos subsidiarios
        
    • trabajo de los órganos subsidiarios
        
    • los trabajos de los órganos subsidiarios
        
    • la labor de otros órganos subsidiaros
        
    • de los órganos subsidiarios de
        
    • debates de los órganos subsidiarios
        
    • las actuaciones de los órganos subsidiarios
        
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios de la Conferencia UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال الهيئات الفرعية للمؤتمر
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios de la Conferencia UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال الهيئات الفرعية للمؤتمر
    El propio proceso de la Convención había hecho considerables progresos, principalmente gracias a la labor de los órganos subsidiarios. UN وقد حققت عملية الاتفاقية نفسها تقدماً كبيراً، حدث بصورة رئيسية عن طريق أعمال الهيئات الفرعية.
    La lista incluirá a todas las organizaciones que han solicitado su admisión provisional en la labor de los órganos subsidiarios desde la CP 3. UN وستتضمن القائمة كل المنظمات التي طلبت قبولها ومنحت القبول بصفة مؤقتة في أعمال الهيئات الفرعية منذ الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo. UN وثمة تدابير أخرى مقترحة تتناول أعمال الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    En la lista figuran todas las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que han pedido y conseguido la admisión provisional a los trabajos de los órganos subsidiarios desde la CP 2. UN وتشمل القائمة جميع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية التي طلبت قبولها قبولا مؤقتاً لحضور أعمال الهيئات الفرعية منذ الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف والتي حظيت بهذا القبول.
    ii) Las actividades de coordinación a nivel interinstitucionales se realizan mediante la participación en reuniones y el intercambio de información, así como mediante contribuciones a la labor de otros órganos subsidiaros principales de la CEPE, programas de las Naciones Unidas (PNUMA y PNUD), los organismos especializados (UNCTAD, OMI, OACI, OIT, OMS, UIT y OIEA). UN ' ٢` ويتم الاضطلاع بأنشطة التنسيق المشتركة بين الوكالات عن طريق المشاركة في الاجتماعات وتبادل المعلومات وكذا عن طريق المساهمة في أعمال الهيئات الفرعية الرئيسية اﻷخرى للجنة الاقتصادية ﻷوروبا وأعمال البرامج التابعة لﻷمم المتحدة )برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي( والوكالات المتخصصة )مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية(.
    Tema 6 - Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios de la Conferencia UN البند 6: تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال الهيئات الفرعية للمؤتمر
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios de la Conferencia UN تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال الهيئات الفرعية للمؤتمر
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios de la Conferencia UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال الهيئات الفرعية للمؤتمر
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios de la Conferencia UN تنظيم الأعمال، بما فيها أعمال الهيئات الفرعية للمؤتمر
    11. Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios de la Conferencia. UN 11- تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال الهيئات الفرعية للمؤتمر
    6. Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios de la Conferencia. UN 6- تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال الهيئات الفرعية للمؤتمر.
    Participación en la labor de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social y en otras conferencias y reuniones de las Naciones Unidas UN المشاركة في أعمال الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي الاجتماعات اﻷخرى لﻷمم المتحدة
    En quinto lugar, la cuestión relativa a la continuación de la labor de los órganos subsidiarios ya existentes. UN خامساً، استمرار أعمال الهيئات الفرعية السابقة.
    Cuestiones emanadas de la labor de los órganos subsidiarios que requieren una decisión de la Comisión o merecen su UN المسائل الناشئة عن أعمال الهيئات الفرعية والتي تتطلب من اللجنة اتخاذ مقررات بشأنها أو التي تستحق اهتمامها
    Los resultados de la labor de los órganos subsidiarios se recogerán en los informes de las Comisiones Principales respectivas a la Conferencia. UN وتُضمَّن نتائج أعمال الهيئات الفرعية في التقارير التي تقدمها كل من اللجان الرئيسية إلى المؤتمر.
    A fin de contribuir al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social, la organización ofrece información, estadísticas sobre el comercio y asesoramiento sobre los temas relacionados con el comercio entre México y los países árabes. UN تقدم المنظمة، إسهاما في أعمال الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، معلومات وإحصائيات ومشورة بشأن المسائل المتعلقة بالتجارة بين المكسيك والبلدان العربية.
    El objetivo de la reunión era intercambiar información sobre el trabajo de los órganos subsidiarios, examinar un proyecto de calendario conjunto y una lista de acontecimientos prioritarios y examinar los avances conseguidos en los preparativos del taller conjunto sobre bosques. UN وكان الغرض من الاجتماع هو تبادل المعلومات بشأن أعمال الهيئات الفرعية والنظر في مشروع جدول زمني مشترك وقائمة بالأحداث ذات الأولوية واستعراض التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لحلقة العمل المشتركة بشأن الغابات.
    Nota: Deseamos en particular participar en los trabajos de los órganos subsidiarios que operan en el ámbito de la lucha contra la pobreza, concretamente los siguientes: UN ملحوظة: نتمنى بشكل خاص المشاركة في أعمال الهيئات الفرعية المعنية في مكافحة الفقر، ولا سيما:
    La lista incluiría asimismo a todas las organizaciones que hubieran podido ser admitidas provisionalmente en los trabajos de los órganos subsidiarios desde la celebración de la primera Conferencia de las Partes y cuya petición se hubiera aceptado. UN ومن شأن هذه القائمة أن تضم أيضاً كافة المنظمات التي طلبت قبولها المؤقت حضور أعمال الهيئات الفرعية منذ انعقاد الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وحظيت بها القبول.
    ii) Las actividades de coordinación a nivel interinstitucionales se realizan mediante la participación en reuniones y el intercambio de información, así como mediante contribuciones a la labor de otros órganos subsidiaros principales de la CEPE, programas de las Naciones Unidas (PNUMA y PNUD), los organismos especializados (UNCTAD, OMI, OACI, OIT, OMS, UIT y OIEA). UN ' ٢ ' ويتم الاضطلاع بأنشطة التنسيق المشتركة بين الوكالات عن طريق المشاركة في الاجتماعات وتبادل المعلومات وكذا عن طريق المساهمة في أعمال الهيئات الفرعية الرئيسية اﻷخرى للجنة الاقتصادية ﻷوروبا وأعمال البرامج التابعة لﻷمم المتحدة )برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي( والوكالات المتخصصة )مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية(.
    1. El presente reglamento se aplicará mutatis mutandis, a los debates de los órganos subsidiarios. UN ١ - ينطبق هذا النظام الداخلي، مع ما يلزم من تعديل، على أعمال الهيئات الفرعية.
    1. El presente reglamento se aplicará mutatis mutandis, a las actuaciones de los órganos subsidiarios. UN ١ - ينطبق هذا النظام الداخلي، مع ما يلزم من تعديل، على أعمال الهيئات الفرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus