Es mi cuñado. Ha ocurrido algo y tengo que ir a casa. | Open Subtitles | هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل |
Mi esposa está sola con los chicos y tengo que ir a casa antes que llegue la tormenta. | Open Subtitles | زوجتي وحدها مع الأطفال ويجب أن أعود إلى المنزل قبل أن تداهمنا العاصفة |
6:45... y tengo que irme a casa y echarme a la cama. | Open Subtitles | الـ6: 45. يجب أن أعود إلى المنزل وأخلد إلى النّوم. |
Tengo que irme a casa. | Open Subtitles | لقد كدت أنتهي من طعامي يجب أن أعود إلى المنزل |
Y cuando llegue a casa y te pregunte qué tal te fue el día, ya puedes decírmelo, porque no lo sabré. | Open Subtitles | و عندما أعود إلى المنزل , و أسألك كيف كان يومك يمكنك أن تخبرني لأني لن أكن أعرف |
Eso es lo que yo quería Maya... para volver a casa para siempre... | Open Subtitles | .. هذا ما أرغب فيه يا مايا أن أعود إلى المنزل |
Voy a trabajar, trabajo realmente duro y luego vuelvo a casa, no? | Open Subtitles | أذهب إلى العمل, وأعمل جاهدة, ثم أعود إلى المنزل, حسناً؟ |
Por favor. Te imploro... que me dejes ir a casa. | Open Subtitles | أرجوكِ، أرجوكِ، دعيني أعود إلى المنزل فحسب |
Ahora tengo que ir a casa y mirar a esas habitaciones vacías. | Open Subtitles | والآن يجب أن أعود إلى المنزل وأشاهد غرفهم الفارغه |
Sólo quiero ir a casa con mi esposa y mi hija. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى المنزل إلى زوجتي وابنتي. |
¿Ahora tengo que irme a casa y hacer la cena para mí sola? | Open Subtitles | و الآن عليَّ أن أعود إلى المنزل و عليَّ أن أطهو لنفسي ؟ |
Básicamente, no quería irme a casa sentirme mal el resto del día por no haberte ayudado y luego escuchar en las noticias que te habían matado a golpes. | Open Subtitles | في الحقيقه، لم أرد أن أعود إلى المنزل وأشعر بالذنب طيلة اليوم لعدم مساعدتك أسمع عنك في الأخبار أنكَ ضربت حتى الموت في المواقف |
De todos modos, debería irme a casa. | Open Subtitles | على أية حال، علي غالباً أن أعود إلى المنزل. |
Hablaremos cuando llegue a casa. | Open Subtitles | أنصتـي علـيّ التبـول ، سأخبرك بكـل شيء حيـن أعود إلى المنزل ، إتفقنـا ؟ |
¿Podemos hablar de esto cuando llegue a casa? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتحدّث في ذلك عندما أعود إلى المنزل ؟ |
No lo dudo. Lo mataré cuando llegue a casa. | Open Subtitles | بالتأكيد لذلك سأقتله عندما أعود إلى المنزل |
Quiero volver a casa, al trabajo. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى المنزل. أن أعود إلى العمل. أوه, أخيراً. |
volver a casa para el fin de semana. | Open Subtitles | ربما أعود إلى المنزل في عطلة نهاية الأسبوع. |
E incluso después de todas esas cosas increíbles vuelvo a casa contigo. | Open Subtitles | و حتى بعد كل هذه الروعة أعود إلى المنزل إليك |
- Intento llegar a casa, Kaz. - Escucha. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أعود إلى المنزل ، كاز اسمع |
Bec y yo solía tener tanta divertido, pero cuando llego a casa ahora, | Open Subtitles | بيك واعتدت أن يكون الكثير متعة، ولكن عندما أعود إلى المنزل الآن، |
Yo me iré a casa y mañana... continuaré. | Open Subtitles | وسوف أعود إلى المنزل ...وفي الغد سأقوم بنفس العمل |
Um, hablaremos de ello cuando vuelva a casa después, ¿vale? | Open Subtitles | سنتكلم لاحقا حول هذا عندما أعود إلى المنزل,إتفقنا؟ |
Bueno, mejor me voy a casa con mi mujer. | Open Subtitles | حسناً ، الأفضل أن أعود إلى المنزل لزوجتي |
Estará enfadado, pensando que nunca volveré a casa. | Open Subtitles | سيكون غاضباً جداً و أنا لن أعود إلى المنزل |
Quiero tus cosas fuera de mi habitación cuando regrese a casa. Te lo dije. | Open Subtitles | أريدك أن تخرجي أغراضك من غرفتي قبل أن أعود إلى المنزل, قلت لك |
Tengo que regresar a casa. Debo preparar la cena. | Open Subtitles | أنا حقاً يجب ان أعود إلى المنزل يجب أن أطهو العشاء |