Putita estúpida, Devuélveme mi camisa y vete de mi vida. | Open Subtitles | أنت عاهرة غبية، أعيدي لي قميصي وأخرجي من حياتي. |
¡Sí! Si no lo es, Devuélveme las llantas que le puse. | Open Subtitles | غن لم تكن كذلك أعيدي إلي الإطارات التي وضعتها في السيارة |
Ange, Vuelve a pasar el programa sustituyendo por valores caucásicos. | Open Subtitles | أعيدي تشغيل البرنامج واستبدلي القيم القوقازية |
Vuelve a informarme tan pronto como estés detrás de sus pasos. | Open Subtitles | أعيدي الاتصال بي بمجرد أن يكون لديك صورة له |
Dame el suéter o hacemos bolso con salsa. | Open Subtitles | أعيدي لي سترتي و الا أصبحت حقيبة بالصلصة |
devuelve estas perlas a donde vinieron, con una breve nota. | Open Subtitles | أعيدي هذه الألئ لمن أعطاكم ياها مع رسالة عتاب |
Si no encuentras la solución, reléelo una y otra vez. | Open Subtitles | إن لن تعرفي الاجابة أعيدي قرائته مرة بعد أخرى |
Devuélvele eso. Tienes problemas más graves que atender: mis medicinas. | Open Subtitles | أعيدي لها الملف لدينا مشاكل أهم نحلها، كدوائي مثلاً |
Has retroceder el reloj Trae de vuelta lo que antes era mío. | Open Subtitles | دعي الزمن ينعكس * * أعيدي لي ماكان ملكي منذ زمن |
Bien, voy a hacer como que no vi nada. Sólo Devuélveme a mi hija con vida y no llamare a la policía. | Open Subtitles | سأتظاهر بعدم رؤيتي لهذا أعيدي فقط ابنتي حيّة |
No lo sé... Nosotros no hablamos de eso. ¡Devuélveme mi encendedor! | Open Subtitles | لا أعلم, لم نتحدث في الأمر, أعيدي لي قداحتي. |
Entonces Devuélveme los $4.200 que gasté en tus tetas falsas. | Open Subtitles | أعيدي إلّي الـ 4200 دولار التي أنفقتها على أثدائكِ |
Si yo entrara en mi ducha y me quitara la ropa estaría en plan "Devuélveme mi ropa, sexi pueblerina!" | Open Subtitles | لو أنّني فوجئتُ في حمّامي و أُخذتْ ثيابي منّي، سأقول " أعيدي لي ثيابي ! أيّتهاالسافلةالقرويّةالجذّابة". |
Espera. Para justo ahí. Vuelve atrás. | Open Subtitles | تمهلي، أوقفيه عند تلك اللقطة أعيدي الشريط للوراء، هناك |
Y si la cagas, limpiate la tunica y Vuelve a ponerte la corona. | Open Subtitles | و إنّ أخفقتِ، نظفي سترتكِ و أعيدي أرتداء تاجكِ. |
Vuelve a marcar. ¡Vuelve a marcar! ¡ Vuelve a marcar! | Open Subtitles | أعيدي الإتصال،أعيدي الإتصال،أعيدي الإتصال |
Dame las llaves de casa. | Open Subtitles | أعيدي لي مفاتيحَ بيتِي أَنا متأكّدُ أنك أحضرتيهم |
Así que, Dame mi teléfono. | Open Subtitles | لذا أعيدي إليّ هاتفي هل أنتِ متأكدة من هذا ؟ |
devuelve las tijeras cuando hayas acabado con ellas, Setsuko. | Open Subtitles | أعيدي المقصات فور انتهائك من استخدامهما يا سيتسكو |
Mamá, seré bueno, sólo devuelve la señal... | Open Subtitles | أمي سأكون مطيعاً أرجوك أعيدي تشغيل الانترنت |
¿Podrías decir "maltodextrosa" para mí otra vez? Es tan bonito. | Open Subtitles | من فضلك أعيدي ملتي دكتروز من أجلي لطيف جداً |
Devuélvele sus pelotas. ¡Deja que pelee contra mí! ¡Vamos! | Open Subtitles | أعيدي له جرأته ودعيه يقاتلني ويثبت رجولته. |
Destello y brillo de flor, deja brillar tu poder Has retroceder el reloj, Trae de vuelta lo que antes era mío | Open Subtitles | أضيئي أيتها الزهرة وتوهجي ، دعي قوتك تشرق * * دعي الزمن ينعكس ، أعيدي لي ماكان ملكي منذ زمن |
Pon eso de nuevo donde lo encontraste. Ya tengo bastantes problemas. | Open Subtitles | أعيدي الصورة إلى مكانها، أنت في ورطة بالفعل |
No tiene ningún derecho de llevarse a mi hijo. Por favor, por favor, Devuélvame a mi hijo. | Open Subtitles | لا يحق لك أخذه مني الآن، أرجوك أعيدي إلي ابني |
Devuelveme a mi esposa. | Open Subtitles | ناك. أنا لست ماك الذي تريدنه أعيدي لي زوجتي. |