Su Majestad, puedo tomar cuidado de los preparativos como siempre lo hago. | Open Subtitles | فخامتكَ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتني بالتحضيراتِ ك أنا دائماً أعْمَلُ |
Así que lo que no pude hacer en vida, lo hago ahora, protegerte. | Open Subtitles | لذا ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ في الحياةِ، الآن الذي أَحْمي. |
hago muchas cosas buenas. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ الكثير مِنْ الأشياءِ اللطيفةِ. |
Bueno, si esto ha de continuar... podría hacerlo con un poco menos de honor y un poco más de calor. | Open Subtitles | حَسناً، إذا هذا أَنْ يَستمرَّ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ بالشرفِ أقل بعض الشيءِ والحرارةِ أكثر بعض الشيءِ. |
Me gustaría hacerlo en privado porque quizas tenga que gritar y arrojar cosas. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أعْمَلُ هو في خاصِّ لأن أنا يَجِبُ أَنْ أَصْرخَ وأَرْمي الأشياءَ. |
¿Por qué lo haría, cuando dijiste muy claramente... que estar casada era lo último que querías, especialmente conmigo? | Open Subtitles | لماذا أعْمَلُ ذلك، عندما وضّحتَه بشدّة أنْ تكُونَ مُتَزَوّج كَانَ الشيءَ الأخيرَ تريده، خصوصاً معي؟ |
- ¡Tú no lo conoces! - ¡Sí! | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُه مطلقاً أنا أعْمَلُ |
No sospechará que lo haga dos veces seguidas. | Open Subtitles | هو لَنْ يَشْكَّ أنا أعْمَلُ هو سنتانُ بالتّسلسل. |
Lamento llegar tarde. ¿Por qué no lo hago yo hoy? | Open Subtitles | أَنا آسفُة عن تأخري لماذا لا أعْمَلُ هذا اليوم؟ |
hago muchas cosas muy bien. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ العديد مِنْ الأشياءِ بمهارة جداً. |
Si no hago algo, me quedo sin empleo. | Open Subtitles | لو لم أعْمَلُ شيءُ بسرعة، هخرج من العمل. |
Lo hago para ganarme la vida, pero no por mucho tiempo. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ هذا لجَمْع المالِ، لكن ليس لمدة طويلة. |
Si usted pagó la atención en clase, como lo hago ... sabrías que no se puede estudiar para una prueba de aptitud. | Open Subtitles | إذا إنتبهت في الصفِ، مثلما أنا أعْمَلُ أنت تَعْرفُ بأنّك لا تَستطيعُ الدِراسَة لفحصِ الياقة. |
hago muchas cosas buenas. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ الكثير مِنْ الأشياءِ اللطيفةِ. |
Yo también puedo hacerlo. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك، تلك مادة يدوية |
Qué fácil, ya sé hacerlo. | Open Subtitles | لا مشكلةَ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا. |
Y no tiene miedo de hacerlo, tampoco. | Open Subtitles | وأنا لَمْ أُخْشَ أعْمَلُ هو، لا. |
Te dije que no podría hacerlo ahora. | Open Subtitles | أخبرتُك، أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هو الآن. |
Supongo que lo haría, si las cosas funcionasen en este pueblo. | Open Subtitles | سوف أعْمَلُ ذلك، بَدتْ الأشياءَ صحيحةً في البلدةِ هنا. |
Pero, señorita, yo no lo haría. | Open Subtitles | أوه،لكن،أنسة، أنا لا أعْمَلُ ذلك. |
sí, a veces me da la gana y tengo que hacerlo. | Open Subtitles | نعم، أحياناً الروح فقط يَمْسكُني وأنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ هو. |
Creo que lo que hago con mi pizza es asunto mío, ¿sí? | Open Subtitles | أعتقد ما أنا أعْمَلُ ببيتزاي، كليَّاً عملُي، موافقة؟ |
Y Dios no permita que jamás haga yo algo que me pueda hacer feliz en verdad. | Open Subtitles | ولا سَامَحَ اللَّهُ أنا أبداً أعْمَلُ شيءُ الذي قَدْ يَجْعلُني سعيد. |
Hay ciertas cosas que quiero hacer. | Open Subtitles | حَصلتُ على بعض الأشياءِ أُريدُ أَنْ أعْمَلُ. |
Soy su agente, por Dios, a eso me dedico. | Open Subtitles | تظاهرْ بالإستِماع إلى قصصِه. أَنا وكيلُه؛ أجل لأجل اللهِ، ذلك ما أنا أعْمَلُ. |