"أغاروال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Agarwal
        
    Somos muy afortunados de tener al Dr. Radheshyam Agarwal.. ..que es un experto en este tema.. Open Subtitles ‎نحن محظوظون للغاية أن لدينا الدكتور راديشيام أغاروال
    A petición de la copresidencia, el Sr. Agarwal, el Sr. Ashford y el Sr. Kuijpers realizaron una presentación sobre la labor y las conclusiones del equipo de tareas hasta la fecha. UN وبناء على طلب الرئيس المشارك، قدم السيد أغاروال والسيد أشفورد والسيد كويجبرز عرضاً لأعمال فرقة العمل والنتائج التي خلصت إليها حتى الآن.
    El Sr. Agarwal presentó el documento destacando que se trataba de un informe sobre la marcha de los trabajos y que, en el contexto de una decisión tan compleja, la labor del Grupo hasta la fecha debería considerarse como labor en curso. UN 81 - بدأ السيد أغاروال العرض بالتشديد أن ما يجري تقديمه هو تقرير مرحلي، وأنه في سياق مثل هذا المقرر المعقد، ينبغي معاملة العمل الذي قام به الفريق حتى الآن على أنه عمل جار ولم يكتمل.
    Pronunció la conferencia conmemorativa del centenario de Shri C.L. Agarwal, en Jaipur, el 29 de enero de 2006. UN وألقى محاضرة بمناسبة إحياء الذكرى المئوية لشري ك.ل. أغاروال في جايبور في 29 كانون الثاني/يناير 2006.
    ¡Dr. Radheshyam Agarwal! Open Subtitles ‎و الذي وافق على التحدث نيابةً عني ‎دكتور راديشيام أغاروال! ‏
    Señala asimismo Agarwal que los árboles y la hierba han desaparecido, la tierra se ha erosionado y el ciclo hidrológico se ha visto trastornado y, por consiguiente, los elementos básicos de la economía de esas poblaciones han desaparecido. UN وقد شرح أغاروال ذلك قائلاً " لقد ذهبت الأشجار والأعشاب، وتعرضت الأرض للانجراف والدورة المائية للاختلال، ونتيجة لذلك اندثرت الأسس التي يقوم عليها اقتصادهم. "
    Bina Agarwal (India), Profesora de Economía, Instituto de Crecimiento Económico, Universidad de Delhi UN بينا أغاروال (الهند) أستاذة اقتصاد، معهد النمو الاقتصادي، جامعة دلهي
    Bina Agarwal (India). Profesora de Economía del Instituto de Crecimiento Económico de la Universidad de Delhi. UN بينا أغاروال (الهند): أستاذة اقتصاد، معهد النمو الاقتصادي، جامعة دلهي.
    Plomo y cadmio: efectos de los residuos electrónicos en el mundo (Ravi Agarwal, Toxics Link, India). UN :: الرصاص والكادميوم: الآثار العالمية للنفايات الإلكترونية (رافي أغاروال توكسيكس لينك، الهند)
    Bina Agarwal (India), directora del Instituto de Crecimiento Económico, Delhi UN :: بينا أغاروال (الهند)، مديرة معهد النمو الاقتصادي، دلهي
    :: Bina Agarwal (India), directora del Instituto de Crecimiento Económico, Universidad de Delhi UN بينا أغاروال (الهند)، مديرة معهد النمو الاقتصادي، جامعة دلهي
    Bina Agarwal (India), Directora del Instituto de Crecimiento Económico, Nueva Delhi UN بينا أغاروال (الهند)، مديرة معهد النمو الاقتصادي، نيودلهي
    Dr. Agarwal, por favor ven. Open Subtitles ‎دكتور أغاروال.. تفضل
    26. El Sr. Agarwal (India) dice que hay un ligero conflicto entre los artículos 4 y 15 sobre la cuestión del tribunal. UN ٢٦ - السيد أغاروال )الهند( : قال إنه يوجد تنازع بسيط بين المادتين ٤ و ١٥ بخصوص مسألة المحكمة .
    9. El Sr. Agarwal (India) dice que la propuesta enmienda del párrafo 1) del artículo 15 no modificaría materialmente la posición. UN ٩ - السيد أغاروال )الهند( : قال إن تعديل المادة ١٥ )١( المقترح لن يغير الوضع مـن حيـث الجوهر .
    46. El Sr. Agarwal (India) observa que el Grupo de Trabajo ha cambiado en el texto inglés las palabras “shall be stayed” y “shall be suspended” en el párrafo 1) del artículo 16 por las palabras “are stayed” y “are suspended”. UN ٤٦ - السيد أغاروال )الهند( : لاحظ أن الفريق العامل قد غير العبارتين " shall be suspended " و " shall be stayed " في المادة ١٦ )١( إلى " are suspended " و " are stayed " . وقال إنه يفترض أن
    57. El Sr. Agarwal (India) apoya la opinión del representante de Australia y del Observador de la INSOL. UN ٥٧ - السيد أغاروال )الهند( : أيد رأي ممثل أستراليا والمراقب عن اﻹينسول .
    37. El Sr. Agarwal (India) considera que no está claro si hay que efectuar una notificación o dos, es decir, una del reconocimiento y una de los efectos. UN ٣٧ - السيد أغاروال )الهند( : قال إنه ليس من الواضح لو كان المقصود إشعارا واحدا أم إشعارين ، أحدهما بالاعتراف واﻵخر باﻵثار .
    27. El Sr. Agarwal (India) apoya el artículo 19. No hace ninguna distinción entre los acreedores. UN ٢٧ - السيد أغاروال )الهند( : أيد المادة ١٩ ، قائلا إنها لا تميز بين الدائنين .
    9. El Sr. Agarwal (India) dice que se opondrá a una referencia a la terminación del reconocimiento en el artículo 19. UN ٩ - السيد أغاروال )الهند( : قال إنه سوف يكـون معارضا ﻹشارة في المادة ١٩ إلى إنهــاء الاعتراف .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus