Solía desear que que se divorciaran porque estaba celoso de todos mis amigos. | Open Subtitles | اعتدت أن أتمنى أن يتطلقان لأني كنت أغار من كل أصدقائي |
Lo siento, pero debes darte cuenta que estoy celoso de todo lo que se mueve. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن يجب أن تلاحظي أنا أغار من أي شيء يتحرك |
Mentiría si dijera... que no estaba celoso de como Kioko apreciaba tu recuerdo. | Open Subtitles | لأكذب لو قلت أني لم أكن أغار من كيف كانت كيوكو تعتز بذكراك |
Estaba celosa de su capacidad para ayudarte para ser como una salvación para ti. | Open Subtitles | كنت أغار من قدرتها على مساعدتك نوع من الخلاص بالنسبة لك |
Estoy celosa de como todo te resulta tan fácil. | Open Subtitles | أنني أغار من كيف وكأن كل شئ سهل بالنسبه لك |
Tengo celos de chicas con mamás que les trenzan el cabello | Open Subtitles | أنا أغار من البنات التي تصنع لها امها ضفيرة لشعرها |
¿Tú crees que estoy celoso de eso? | Open Subtitles | أقصد، هل تظني أني أغار من ذلك؟ أشتهي ذلك؟ |
Para ser sincero, estoy celoso de lo brillante que es tu trasero. | Open Subtitles | و لأكون صادقاً, أنا أغار من شدة لمعان مؤخرتك |
Por favor. ¿Celoso de ese burro vestido de General? Nació con una cuchara de plata en la boca. | Open Subtitles | أغار من حمار في لباس جنيرال وقد ولد وملعقة فضية في فمه |
- Estoy celoso de la lluvia. - ¿Cómo puedes estar celoso de la lluvia? | Open Subtitles | أنا أغار من المطر- كيف يمكنك أن تغار من المطر؟ |
Seguro, ¡estoy celoso de un grupo de torpes! | Open Subtitles | أكيد انا أغار من مجموغة أغبياء |
Deberia estar celoso de que estes aqui, pero no: | Open Subtitles | تعلمين بأنني أغار من بقاءك في فيلا علي |
Aunque esté celoso de que estés con tantos hombres. | Open Subtitles | بالرغم من انى أغار من بقية الرجال |
Esto es erio, estoy celoso de su habilidad artística. | Open Subtitles | بدأت أغار من موهبته الفنية , أعني ذلك |
¿Sabes? Estoy celosa de tu habilidad de ser sentimental con el pasado. | Open Subtitles | أتعلم، أنا أغار من قدرتك على تعاطفك مع الماضي. |
Dijiste que nunca estaría celosa de una mujer, pero sí de la ciencia. | Open Subtitles | لقد قلت أني لن أغار من أي امرأة ، ولكني سأغار من العلم |
Dios mío, estaba celosa. Estaba celosa de sus celos. | Open Subtitles | ياإلهي لقد كنت أغار كنت أغار من غيرتهم |
Yo tengo celos de las chicas porque usan vestido. | Open Subtitles | أنا أغار من الفتيات لأنهم يلبسون الفساتين |
Creo en realidad tengo celos de este niño y su relación con su novia. | Open Subtitles | أعتقد أني في الحقيقة أغار من ذلك الولد وعلاقتة مع صديقتة |
No tengo celos de mí cuando otras personas me ven desnudo. | Open Subtitles | أنا لا أغار من نفسي عندما يشاهدني الناس عاريــا. |
No estoy celoso por tu trabajo. | Open Subtitles | أنا لا أغار من عملك. |
A menudo me dan celos los animales pequeños y los niños retardados. | Open Subtitles | أغار من الحيوانات الصغيرة و الأطفال المعاقة |