Solo que... pensé que te pedí preguntarme antes de tomar mis cosas. | Open Subtitles | أعتقد أنني طلبت منك أن تستأذني قبل أن تستعيري أغراضي |
Pensé que cuando llevé mis cosas de vuelta a mi casa había llevado todo. | Open Subtitles | اعتقدت متى أخذت أغراضي الى البيت حصلت على كل شي ، لكن |
Has venido a tu casa mientras estaba empaquetando todas mis cosas, incluso habiendo prometido que no estarías aquí. | Open Subtitles | أنت جئت إلى بيتك بينما أحزم كل أغراضي بالرغم من أنني وعدتك ألا أتواجد هنا |
Me dieron el teléfono de la carrera cuando me soltaron. Estaba entre mis cosas. | Open Subtitles | سلّموني هاتف السباق و حسب عندما أطلقوا سراحي، لقد كان بين أغراضي |
Debo pasar a buscar mis cosas de todos modos. ¿Nos vemos en un rato? | Open Subtitles | علي أن أحضر أغراضي على أية حال لذا ، أراك بعد قليل |
Justo deje ahí mis cosas sucias anoche. - Toneladas de ropa interior. | Open Subtitles | لقد وضعت أغراضي المتسخة ليلة البارحة أطنان من الملابس الداخلية |
Supongo que ahora podemos sacar mis cosas de la habitación de huéspedes. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا يمكن أن ننقل أغراضي من غرفة الضيوف الآن. |
Esta era su casa antes de que nos casáramos. Yo solo mudé mis cosas ahí. | Open Subtitles | لقد كان هذا منزله قبل أن نتزوّج قمتُ أنا فقط بنقل أغراضي إليه |
Pero hasta que halle otro lugar debo guardar mis cosas en un depósito. | Open Subtitles | لكن حتى أجد مكان جديد يجب أن أضع كل أغراضي بالمخزن |
Si quieres que haya una oportunidad para nosotros, del todo, solo sal un momento y déjame recoger mis cosas. | Open Subtitles | إذا أردتِ منّا أن نحظى بفرصة ثانية مجدداً مستقبلاً اخرجي لبعض الوقت ، ودعيني أُلملم أغراضي |
Aline entró a mi habitación y revisó mis cosas sin mi permiso. | Open Subtitles | ألين دخلت غرفتي و فتشت في أغراضي من دون إذني |
No me agrada la idea de algún extraño hurgando entre mis cosas. | Open Subtitles | لا يعجبني فكرة وجود شخص غريب يتحرك بالقرب من أغراضي |
Me había estado quedando allí, pero esa noche, me fui para recoger mis cosas. | TED | كنت أقيم هناك، ولكن في تلك الليلة، غادرت لأجمع أغراضي. |
Yo he tenido suerte, no han tocado mis cosas. | Open Subtitles | أنا المحظوظ بينكم، لم يمسوا شيئاّ من أغراضي |
Bien. Recogeré mis cosas. Encuéntrame en el helicóptero en 10 minutos. | Open Subtitles | حسناً سأجمع أغراضي لاقني في المروحية خلال 10 دقائق |
La próxima vez que fisgonees en mis cosas, déjalas como las encontraste. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تتطفلين على أغراضي أبقهم موضوعين بنفس الطريقة كما وجدتهم |
Es mi casa. Y son mis cosas. | Open Subtitles | إنه مسكني كذلك, كما أنها أغراضي. |
Dejé casi todas mis cosas con la familia que estuve viviendo. | Open Subtitles | تركت معظم أغراضي مع العائلة التي كنت أعيش معها |
Tenía una llave muy importante. Tengo mis cosas en un armario. | Open Subtitles | كان بها مفتاح مهم لي لدي أغراضي بالخزانه |
Tengo una amiga que me puede alojar, así que iré a empacar. | Open Subtitles | لديّ صديقة بوسعي البقاء معها لذا ، سأذهب لحزم أغراضي |
Sabía que debí haber dejado las maletas hechas los últimos cuatro días. | Open Subtitles | علمت أنه كان علي البقاء مجهزاً أغراضي قبل 4 أيام |
Que carajos, hombre. Dile a tu mono gay Que deje mi mierda trankila. | Open Subtitles | ماهذه اللعنه يارجل.أخبر هذا القرد المخنث أن يدع أغراضي لوحدها. |
Lo que sucede es que mi exesposa arrojó mi reserva, mis drogas al río. | Open Subtitles | ...الأمر أن زوجتي السابقة رمت أغراضي وأدويتي في النهر |
Deje mi equipaje en el autobús, porque no me voy a quedar en su prisión. | Open Subtitles | دع أغراضي في الحافلة لأنني لن أبقى في سجنكم |