Paja pasado, ella se quedó sin Agnes cuando tenía seis años de edad. | Open Subtitles | واصعب مافي ألقضيه أنها تركتنا عندما كانت أغنيس عمرها ست سنوات |
Mi problema es que una entrometida y majadera, llamada Agnes, no tiene ni idea | Open Subtitles | مشكلتي هي انا متذمرة من الفضوليا صغيرة تدعى أغنيس الايمكنها فهم تلميح |
Que engañaras a Anne y a Agnes no significa que puedas robar mi vida. | Open Subtitles | و فقط لأن خدعت أغنيس و آن فذاك لايعني أنك ستخدعني كذلك |
Tanto Agnes como el padre Andrew afirman que su relación era platónica. | Open Subtitles | كلا أغنيس والد أندرو الادعاء بأن العلاقة بينهما كانت الأفلاطونية. |
Lo que pueda decir vuestro tío el Cardenal no está en cuestión, Sor Inés | Open Subtitles | صلاحيات عمك الكاردينال ليست موضع خلاف، الأخت أغنيس. |
El Consejo escucha las declaraciones que formulan la Excma. Sra. Agnes van Ardenne y el Excmo. Sr. Kaliopate Tavola respectivamente. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين لمعالي السيدة أغنيس فان أردين وسعادة السيد كاليوباتي تافولا. |
A propósito... es bueno estar aquí en Santa Agnes. | Open Subtitles | بالمناسبة، الجميع، انه امر رائع ان يكون في سانت أغنيس. |
Agnes, mira quién está montándola otra vez | Open Subtitles | أغنيس ، انظري , من يتصرف خارج الحدود مرة أخرى |
Tres años antes, Agnes Cully o, como nosotros la conocemos, Whitney Frost patentó este reactor que teóricamente puede generar mil veces más energía. | Open Subtitles | قبل ثلاث سنوات من ذلك , "أغنيس كالي" التى نعرفها بأسم "وينتى فروست" سجلت براءة أختراع لهذا المفاعل الذى يمكنه |
- Levitt beso Melissa Mccarthy en una película que realmente estoy deseando ver llamada " Agnes ". | Open Subtitles | في فلم أنا أتطلع حقاً لرأيته أسمه , أغنيس |
Le hice ir al comedor de Agnes y comprar café y donas para la patrulla. | Open Subtitles | طلبته للذهاب إلى العشاء في أغنيس وشراء القهوة والكعك لاجل الدوريه |
No puedes estar con un tío que te golpea la cara, Agnes. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون مع الرجل الذي ضربك في وجهك، أغنيس |
No te voy a prestar dinero para un tatuaje de un cisne, Agnes. | Open Subtitles | أنا لا اقرضكِ المال لاجل وشم في شكل بجعة أغنيس |
Usted sabe, yo os envío el dinero, me dejas sola y Agnes. | Open Subtitles | تعلمينَ بها أنا أرسل لك المال وأعيش أنا و أغنيس وحدنا |
Pero Agnes - ella tenía seis años- cuando te fuiste, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ثُمَ أغنيس أنها كانت في السادسة من العمر عندما تركتيها اليس كذلك ؟ لِذا أنا |
¿Cuál es su solución, Agnes de Dios, ¿eh? | Open Subtitles | إذاً ما هو الحل في رأيك يا أغنيس الإلـه ؟ |
Las víctimas serán recordadas en un funeral en las iglesias de la Ascension y Saint Agnes. | Open Subtitles | سوف يكون الضحايا أحيا في الخدمة في الصعود وكنيسة سانت أغنيس. |
En vísperas de Sta. Inés, si una mujer lleva a cabo ciertos ritos tendrá una visión de su futuro esposo y él comerá y beberá con ella. | Open Subtitles | "في عشية مهرجان القديس "أغنيس إذا قامت إمرأة بكهانات معينة فسوف تري رؤية لزوجها المستقبلي وسوف يأكل ويشرب معها |
¿Anoche jugaron a la víspera de Sta. Inés con la Srta. G? | Open Subtitles | هل كنت تلعبين مهرجان القديس "أغنيس" مع الآنسة "جي"؟ |
-Por Inés. | Open Subtitles | ، للحصول على أغنيس. |
La semana pasada el Sr. Nobuyasu Abe, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, y la Sra. Agnès Marcaillou, Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional, expusieron claramente los problemas de que adolece el Centro Regional. | UN | ووصفت المشاكل التي يعانيها المركز الإقليمي بأشد الوضوح في الأسبوع الماضي، من قِبل وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد نوبوياسو إيب، ورئيسة فرع نزع السلاح الإقليمي، السيدة أغنيس ماركايو. |