1,28 dólares por día por persona para las unidades de policía especial. | UN | 1.28 دولار يوميا لكل فرد من أفراد وحدات الشرطة الخاصة. |
Además, solamente una parte de los 1.100 oficiales de las cuatro unidades de policía especiales desempeñaban funciones policiales normales. | UN | علاوة على ذلك، لا يؤدي سوى بعض من أفراد وحدات الشرطة الخاصة الأربع البالغ عددهم 100 1 فرد مهام الشرطة العادية. |
:: Rotación y repatriación de un promedio de 375 unidades de policía constituidas | UN | :: تناوب 375 فردا، في المتوسط، من أفراد وحدات الشرطة المشكلة وإعادتهم إلى الوطن |
i) Opciones para asegurar que los miembros de los contingentes de mantenimiento de la paz y las unidades de policía constituidas, los agentes de la policía civil y los observadores militares reciban el mismo trato; | UN | ' 1` خيارات لضمان معاملة أفراد وحدات حفظ السلام ووحدات الشرطة المشَكلة وضباط الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين على قدم المساواة؛ |
En las estimaciones presupuestarias, los créditos asignados a servicios de comedores se habían calculado en un promedio de 10.00 dólares diarios por persona para 1.038 miembros de las unidades especiales de policía especial. | UN | واستندت الاعتمادات المخصصة لخدمات تقديم الطعام في الميزانية التقديرية إلى تكلفة متوسطة مقدارها 10 دولارات للشخص الواحد يوميا لعدد يبلغ 038 1 فردا من أفراد وحدات الشرطة الخاصة. |
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación. | UN | وقدمت الشرطة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، التي ضمت ما يناهز 400 من أفراد وحدات الشرطة المُدربة، الدعم للشرطة الوطنية في مراكز الاقتراع. |
Rotación y repatriación de 1.115 policías civiles, incluidas unidades de policía constituidas | UN | مناوبة 115 1 من أفراد الشرطة المدنية، بمن فيهم أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة وإعادتهم إلى الوطن |
Una dotación media de 479 agentes de unidades de policía constituida | UN | 479 في المتوسط من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة |
La Comisión observa que, para contabilizar las necesidades estimadas para el personal de las unidades de policía constituidas, se aplicó un factor de rotación del personal del 2%. | UN | وتلاحظ اللجنة استخدام عامل دوران قدره 2 في المائة في حساب الاحتياجات المقدرة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
Alojamiento en unidades prefabricadas del 100% de los efectivos de las unidades de policía constituidas en el plazo de seis meses tras su llegada | UN | أماكن إقامة ذات جدران صلبة متاحة لما نسبته 100 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في غضون ستة أشهر من وصولهم |
Alojamiento en unidades prefabricadas del 56% de los efectivos de las unidades de policía constituidas | UN | تم توفير أماكن أقامة ذات جدران صلبة لما نسبته 56 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Promedio de agentes de policía desplegados, que incluye un promedio de 591 agentes de policía de las Naciones Unidas y 542 unidades de policía constituida | UN | نشر أفراد شرطة متوسط قوامهم 591 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 542 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Además, se prevé reducir de 513 a 500 el número de efectivos de las unidades especiales de policía, de conformidad con los memorandos de entendimiento vigentes con los gobiernos que aportan unidades de policía especial. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن عدد أفراد وحدات الشرطة الخاصة يتوقع أن ينخفض من 513 فردا إلى 500 فرد وفقا لمذكرات التفاهم الحالية المتبادلة مع الحكومات المساهمة بأفراد في الشرطة الخاصة. |
Efectivos de unidades de apoyo y de unidades de protección | UN | من أفراد وحدات المساندة وأفراد حماية القوة |
Para una dotación media de 16.622 efectivos militares y 739 efectivos de unidades de policía constituidas | UN | لقوام متوسط يبلغ 622 16 من أفراد الوحدات و 739 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة |
Los efectivos totales de las unidades de policía constituidas son de 1.819, o sea el 68% del total autorizado de 2.660. | UN | وبلغ عدد أفراد وحدات الشرطة المشكلة 819 1 فردا، أو نسبة 68 في المائة من القوام المأذون به وقدره 660 2 فردا. |
Esta cifra incluye 2.818 asesores policiales y 1.807 agentes de las unidades de policía constituidas. | UN | ويشمل ذلك 818 2 من مستشاري الشرطة و 807 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
a) Dar igual trato a todos los miembros de los contingentes, unidades de policía constituidas, agentes de policía civil y observadores militares de las misiones de mantenimiento de la paz. | UN | (أ) المساواة في المعاملة بين أفراد وحدات حفظ السلام ووحدات الشرطة المشكّلة وضباط الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين. |
:: Verificación, vigilancia e inspección del equipo de propiedad de los contingentes destinado al personal de las unidades especiales de policía | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والتي يستخدمها أفراد وحدات الشرطة الخاصة ورصدها والتفتيش عليها |
También proporcionó alojamiento a algunos contingentes de la FPNUL mientras hacían uso de licencia en el Líbano. | UN | كما قام بتوفير أماكن ﻹيواء بعض أفراد وحدات القوة أثناء قضاء إجازتهم في لبنان. |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 1.551 efectivos de contingentes militares y de policía, incluidos 34 observadores militares, un promedio de 992 agentes de policía de las Naciones Unidas y un promedio de 525 agentes de unidades de policía constituidas | UN | :: تمركز قوام يبلغ متوسطه 551 1 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، يتألف من 34 مراقباً عسكرياً، وما متوسطه 992 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 525 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة، وكفالة تناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Los Estados que aporten contingentes a esas operaciones deberán adoptar todas las medidas necesarias para investigar de manera plena y efectiva las denuncias presentadas contra miembros de sus contingentes nacionales. | UN | وينبغي أن تتخذ الدول المساهمة بالقوات كل التدابير للتحقيق بشكل فعال وشامل في الشكاوى المقدمة ضد أفراد وحدات قواتها الوطنية. |