Asimismo, celebró la mejora de las relaciones entre la República Centroafricana y el Chad. | UN | كما رحبت بالتحسن الذي طرأ على العلاقات بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
- El envío a la frontera entre la República Centroafricana y el Chad de una misión de verificación y evaluación formada por la CEMAC, Malí, la Unión Africana y las Naciones Unidas; | UN | :: إيفاد بعثة لتقصي الحقائق والتقييم مؤلفة من كل من الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا ومالي والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة إلى الحدود بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
Prueba de ello es la Cumbre de Libreville sobre la crisis entre la República Centroafricana y el Chad. | UN | انظروا أيضا إلى مؤتمر قمة ليبرفيل المعني بالأزمة بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
Asimismo en el informe se pasa revista a la evolución reciente de las relaciones bilaterales entre la República Centroafricana y el Chad. | UN | كما يستعرض التقرير التطورات المستجدة في العلاقات الثنائية بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad | UN | تقريـر الأمين العـام عن بعثـة الأمـم المتحـدة فـي جمهوريـة أفريقيا الوسطى وتشاد |
El Camerún es el principal país de tránsito para la República Centroafricana y el Chad. | UN | وتعد الكاميرون بلد العبور الرئيسي بالنسبة لجمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Esa capacidad inicial ha recibido un amplio entrenamiento y ha participado en la planificación activa de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad (MINURCAT). | UN | وتتلقى هذه القدرة الأولية تدريبا مكثفا وتشارك في التخطيط الفعلي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
Planificación integrada para las operaciones en Darfur y la República Centroafricana y el Chad | UN | تخطيط متكامل للعمليات في دارفور وجمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
para el mantenimiento de la paz Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad | UN | بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
en la República Centroafricana y el Chad | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
En las mismas fechas se realizará un examen a posteriori de la planificación de la MINURCAT. | UN | وسيجري في أوائل 2008 استعراض لعملية التخطيط لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
Se logró en la UNAMID y la MINURCAT Logro previsto 3: mayor eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | أُنجز في العملية المختلطة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
El personal del componente militar mantiene estrechas relaciones y coordinación con la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad (MINURCAT) y la UNMIS. | UN | ويقيم أفراد العنصر العسكري اتصالا وتنسيقا عل نحو وثيق مع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد ومع بعثة الأمم المتحدة في السودان. |