"أفريقيا الوسطى وتشاد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Centroafricana y el Chad
        
    • la MINURCAT
        
    • UNAMID
        
    • MINURCAT y
        
    Asimismo, celebró la mejora de las relaciones entre la República Centroafricana y el Chad. UN كما رحبت بالتحسن الذي طرأ على العلاقات بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    - El envío a la frontera entre la República Centroafricana y el Chad de una misión de verificación y evaluación formada por la CEMAC, Malí, la Unión Africana y las Naciones Unidas; UN :: إيفاد بعثة لتقصي الحقائق والتقييم مؤلفة من كل من الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا ومالي والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة إلى الحدود بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Prueba de ello es la Cumbre de Libreville sobre la crisis entre la República Centroafricana y el Chad. UN انظروا أيضا إلى مؤتمر قمة ليبرفيل المعني بالأزمة بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Asimismo en el informe se pasa revista a la evolución reciente de las relaciones bilaterales entre la República Centroafricana y el Chad. UN كما يستعرض التقرير التطورات المستجدة في العلاقات الثنائية بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN تقريـر الأمين العـام عن بعثـة الأمـم المتحـدة فـي جمهوريـة أفريقيا الوسطى وتشاد
    El Camerún es el principal país de tránsito para la República Centroafricana y el Chad. UN وتعد الكاميرون بلد العبور الرئيسي بالنسبة لجمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Esa capacidad inicial ha recibido un amplio entrenamiento y ha participado en la planificación activa de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad (MINURCAT). UN وتتلقى هذه القدرة الأولية تدريبا مكثفا وتشارك في التخطيط الفعلي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Planificación integrada para las operaciones en Darfur y la República Centroafricana y el Chad UN تخطيط متكامل للعمليات في دارفور وجمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    para el mantenimiento de la paz Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    en la República Centroafricana y el Chad UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    En las mismas fechas se realizará un examen a posteriori de la planificación de la MINURCAT. UN وسيجري في أوائل 2008 استعراض لعملية التخطيط لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Se logró en la UNAMID y la MINURCAT Logro previsto 3: mayor eficiencia y eficacia de las operaciones de mantenimiento de la paz UN أُنجز في العملية المختلطة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    El personal del componente militar mantiene estrechas relaciones y coordinación con la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad (MINURCAT) y la UNMIS. UN ويقيم أفراد العنصر العسكري اتصالا وتنسيقا عل نحو وثيق مع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد ومع بعثة الأمم المتحدة في السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus