"أفريقيا وفي أقل البلدان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • África y en los países menos
        
    • África y los países menos
        
    • África y de los países menos
        
    Gran parte de los debates de la Junta se centró en la situación económica de África y en los países menos adelantados. UN وقد انصب معظم مناقشات المجلس على الحالة الاقتصادية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    El número de niños que no asisten a la escuela ha disminuido en la mayor parte de Asia y América Latina, pero ha aumentado en África y en los países menos adelantados. UN وانخفضت أعداد اﻷطفال الملتحقين بالمدارس في معظم آسيا وأمريكا اللاتينية ولكنها ارتفعت في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    No obstante, también es necesaria la cooperación de la comunidad internacional, especialmente en África y en los países menos adelantados. UN إلا أن تعاون المجتمع الدولي مطلوب أيضا، خصوصا في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    Séptimo compromiso Aceleración del desarrollo de África y los países menos adelantados UN " اﻹسراع بخطى التنمية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا
    El séptimo compromiso de Copenhague es el de acelerar el desarrollo de África y los países menos desarrollados. UN والالتزام السابع من كوبنهاغن هو التعجيل بتحقيق التنمية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    La asistencia oficial para el desarrollo sigue siendo especialmente importante en el apoyo a los esfuerzos de desarrollo de África y de los países menos adelantados. UN وما زالت المساعدة الإنمائية الرسمية تكتسي أهمية خاصة في دعم جهود التنمية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    Acelerar el desarrollo económico y social y el perfeccionamiento de los recursos humanos en África y en los países menos adelantados: UN التعجيل بتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتنمية الموارد البشرية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا:
    Séptimo compromiso: Acelerar el desarrollo económico y social y el perfeccionamiento del capital humano en África y en los países menos adelantados: UN الالتزام 7 التعجيل بتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتنمية الموارد البشرية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا:
    Acelerar el desarrollo económico y social y el perfeccionamiento del capital humano en África y en los países menos adelantados: UN التعجيل بتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتنمية الموارد البشرية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا
    En este sentido, permítaseme reafirmar el pleno respaldo de Indonesia a los esfuerzos de las Naciones Unidas por promover las oportunidades digitales en África y en los países menos adelantados. UN وفي هذا السياق، اسمحوا لي أيضا أن أؤكد مرة أخرى دعم إندونيسيا التام لجهود الأمم المتحدة لتعزيز الفرص الرقمية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    Esto requiere recursos previsibles y adicionales, en particular recursos básicos, que son tan decisivos para la elaboración de proyectos en África y en los países menos desarrollados en general. UN ويتطلب هذا موارد إضافية يمكن التنبؤ بها، لا سيما الموارد الأساسية التي تكتسي أهمية حاسمة للمشاريع الإنمائية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا بصفة عامة.
    Esto reviste particular importancia en África y en los países menos adelantados. UN ويكتسي هذا الأمر بأهمية خاصة في أفريقيا وفي أقل البلدان نمواً.
    En los países en desarrollo, la crisis había agravado los pertinaces problemas del desarrollo, especialmente en África y en los países menos adelantados. UN وفي البلدان النامية، أحدثت الأزمة تفاقماً في التحديات الإنمائية المستمرة، لا سيما في أفريقيا وفي أقل البلدان نمواً.
    Séptimo compromiso. Aceleración del desarrollo de África y los países menos adelantados Octavo compromiso. UN الالتزام ٧ - تسريع خطى التنمية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا
    Aceleración del desarrollo de África y los países menos adelantados UN الإسراع بخطى التنمية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا
    En el capítulo V del Programa de Acción se indica claramente que la aplicación de la Declaración y del Programa de Acción en los países en desarrollo, en particular los de África y los países menos adelantados, requerirá recursos financieros adicionales y una cooperación para el desarrollo más eficaz. UN ويتبين من الفصل الخامس من برنامج العمل أن تنفيذ اﻹعلان والبرنامج في البلدان النامية، وعلى اﻷخص في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا، سيتطلب موارد مالية إضافية وتعاونا إنمائيا أكثر فعالية.
    k) Informe del Secretario General sobre la aceleración del desarrollo de África y los países menos adelantados (A/AC.253/22); UN (ك) تقرير الأمين العام عن الإسراع بخُطى التنمية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا (A/AC.253/22)؛
    g) Informe del Secretario General sobre la aceleración del desarrollo de África y los países menos adelantados (A/AC.253/22); UN (ز) تقرير الأمين العام عن الإسراع بخُطى التنمية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا (A/AC.253/22)؛
    El proceso de reforma no debe empañar la máxima prioridad de las Naciones Unidas, a saber, la erradicación de la pobreza y el fomento de la capacidad de los países en desarrollo, particularmente de los países de África y de los países menos adelantados. UN وأوضح السيد أنجابا أنه لا يجوز أن تحجب عملية اﻹصلاح أولوية لدى اﻷمم المتحدة اﻷعلى وهي القضاء على الفقر وبناء قدرات الدول النامية خاصة في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    III. Obstáculos para el desarrollo de África y de los países menos adelantados UN ثالثا - العقبات التي تعترض سبيل التنمية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا
    " Nos comprometemos a acelerar el desarrollo económico, social y humano de África y de los países menos adelantados. " UN " نلتزم بإسراع خطى تنمية الموارد الاقتصادية والاجتماعية والبشرية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus