"أفسدوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • arruinaron
        
    • arruinado
        
    • corrompieron
        
    • destruyeron la
        
    • fastidiado
        
    Ya, más o menos arruinaron todo ese look de cowboys con pantaloncitos cortos y bigote para los heteros. Open Subtitles نعم , لقد أفسدوا شكل الكاوبوي مع سراويل قصيرة وشارب أنه يدل على الغير شاذين
    Escoger uno de todos los bastardos que me arruinaron la vida. Open Subtitles أريد فقط وغداً واحداً من بين كل الذي أفسدوا حياتي
    Lo arruinaron el primer día, trataron de huir. Open Subtitles لقد أفسدوا الأمور من أول يوم وحاولوا الهرب
    Tú y el sector radical que escucha esta estupidez habéis arruinado el país y subvertido el conservadurismo en la ideología del odio. Open Subtitles أنت و كل من يستمع إلى هذه القاذورات هم من أفسدوا هذه البلاد و يمثلون المعني الحقيقي للكراهية
    Los productores han arruinado el sistema aquí pero en Europa defienden los derechos de los trabajadores. Open Subtitles ,أصحاب المزارع أفسدوا النظام هنا ولكن أوروبا ما زالت تدافع عن حقوق العمال
    El Génesis habla del Hijo de Dios. Viniendo a la Tierra y tomando forma humana. Ellos corrompieron a la humanidad. Open Subtitles إن الله خلق الأرض والسماء والإنسان وهم من أفسدوا البشر
    Escuché que los británicos destruyeron la casa de tu madre. Open Subtitles سمعت أن البريطانيون أفسدوا منزل والدتك.
    - Yo tenia todo controlado... hasta que ellos aparecieron y arruinaron mi Navidad. Open Subtitles كان كل شئ تحت السيطرة حتى ظهروا و أفسدوا ليلة عيد الميلاد الخاصة بى
    Lo arruinaron en la novena. Tomo otro baño. Open Subtitles لقد أفسدوا الأمر بالتاسع وآخذ حمّاماً آخر بعد
    Es una gran ciudad, pero los vecinos lo arruinaron todo. Open Subtitles إنها مدينة رائعة لكن زملائي في السكن أفسدوا الأمر علي
    Esos idiotas azules que mandaste arruinaron todo. Open Subtitles المخلوقات الزرقاء الأغبياء الذين أرسلتِهم أفسدوا كل شيء
    Y esperaba que fuera un regalo de la fiesta de despedida de soltera. Ya que esas chicas secuestradas tan egoístas arruinaron mi día especial. Open Subtitles بيما أن تلك الفتيات الرهائن الانانيات قد أفسدوا يومي المميز
    El año pasado en Japón, arruinaron una maleta nueva. Open Subtitles السنة الماضية في "اليابان" أفسدوا علي حقيبة جديدة،
    Unos niños deben haberse metido anoche y arruinaron mi silla de acrobacias. Open Subtitles ... لا بد من أن بعض الأطفال اقتحموا المرآب ليلة البارحة و أفسدوا كرسي المخاطرة
    arruinaron mi camiseta. Son un montón de sádicos. Open Subtitles أفسدوا سترتي، إنهم حفنة من الساديّين.
    Estos diablillos - nogal ahumado arruinado desfile del año pasado. Open Subtitles هؤلاء المتنمّرين أفسدوا موكب العام الماضي
    Esos hijos de puta que han arruinado el banco me dejan en la calle. Open Subtitles أولائك الحقيرين الذين أفسدوا المصرف سيطردوني إلى الشارع.
    Ellos problablemente han arruinado sus vidas con una decisión impulsiva. Open Subtitles ربما أفسدوا حياتهم بسبب قرار أحمق
    Oh, Ted. Estas chicas habían arruinado tantos aconteciamientos, ¿o acaso has olvidado París? Open Subtitles (تيد) هذه الفتيات أفسدوا الكثير من الأحداث ، أم قد نسيت (باريس)؟
    Creía en estoy lo corrompieron. Open Subtitles كنت أؤمن بما كنا نفعل وهم أفسدوا الأمر
    Los Dae-Lee sabían que vendríamos así que destruyeron la evidencia. Open Subtitles لا بد أن الـ( داي لي ) عرفوا بمجيئنا و أفسدوا الأدلة
    Bueno, tenía que hacerme un trabajito y me han fastidiado los puntos. Open Subtitles حسنًا عليّ أن أنهي عمل شخصً ما، لقد أفسدوا النقطتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus