"أفضل يوم في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el mejor día de
        
    • mejor dia de
        
    • mejor día del
        
    • mejor día de tu
        
    • mejor día de la
        
    Descontando lo del camión, hoy fue el mejor día de mi vida. Open Subtitles ماعدا جزء الشاحنة لقد كان هذا أفضل يوم في حياتي
    Quiero agradecerle por hacer de éste el mejor día de mi vida. Open Subtitles أريد أن أشكره لأنه جعل هذا أفضل يوم في حياتي
    Oh, si esto fueran macarrones, hoy sería el mejor día de mi vida. Open Subtitles ليتها كانت بحلوى المعكرونة كان هذا ليصبح أفضل يوم في حياتي
    Arruinaste lo que podría haber sido el mejor día de mi vida. Open Subtitles أنت دمر ما كان يمكن أن يكون أفضل يوم في حياتي.
    Para ser el mejor día de la vida de una niña, y vos lo arruinaste. Mereces ser expulsado. Open Subtitles أن يكون أفضل يوم في حياة الفتاة وأنت دمرته ، أنت تستحق أن تفصل
    Esto sonará muy mal, pero creo que fue el mejor día de mi vida. Open Subtitles قد يبدو هذا غريباً ولكن أظن أن ذلك اليوم هو أفضل يوم في حياتي
    Mark y yo dijimos que ese era el mejor día de nuestras vidas. Open Subtitles انا ومارك قلنا أنه كان أفضل يوم في حياتنا
    Es el mejor día de mi vida. Open Subtitles بادي، شكرا يا صديقي هذا أفضل يوم في حياتي
    Oye, papá. Cuando te casaste con mamá, ¿fue el mejor día de tu vida? Open Subtitles أبي، عندما تزوجت بأمي هل كان أفضل يوم في حياتك؟
    El día que dejé de intentar de ser él, fue el mejor día de mi vida. Open Subtitles اليوم الذي توقفت عن التشبّه به كان أفضل يوم في حياتي
    Sabes fue probablemente el mejor día de mi vida cuando entraste buscando trabajo. Open Subtitles أتعلمين ربما هذا أفضل يوم في حياتي عندما دخلتِ تبحثين عن عمل
    Si estos fueran macaroons sería el mejor día de mi vida. Open Subtitles ليتها كانت بحلوى المعكرونة كان هذا ليصبح أفضل يوم في حياتي
    Pues bien, se la di a esa niña, y la apretó contra el pecho y le dijo a una de las monjas que aquel era el mejor día de su vida. Open Subtitles .. أعطيتها الي الطفلة الصغيرة و أمسكتها الي صدرها و قالت لـ واحدة من الراهبات أنه أفضل يوم في حياتها
    Se suponía que iba a ser el mejor día de nuestras vidas. Open Subtitles كان يفترض بأن يكون هذا أفضل يوم في حياتنا
    el mejor día de mi vida. Demonios, me merezco encontrar el Fremont. Open Subtitles أفضل يوم في حياتي سُحقاً ظننتُ أنّي وجدتُ السفينة
    Definitivamente, este es el mejor día de mi vida. Y, probablemente, el último. Open Subtitles بلا شك، هذا أفضل يوم في حياتـي ومن المحتمـل أنّه الأخيـر أيضًا
    Al igual que el mejor día de mi vida fue cuando me diste tu mano en matrimonio. Open Subtitles تماما مثلما كان أفضل يوم في حياتي حين أعطيتني يدكِ عند زواجنا يسعدني أن تعيدها لي رجاء
    ¿Qué demonios es eso? ¡Este es el mejor día de mi vida! ¡Moveos, moveos, moveos! Open Subtitles ماهذا ؟ هذا أفضل يوم في حياتي تحركوا , تحركوا ,تحركوا
    Resultó que había un cartel de se vende en la ventanilla y, ya que fue el mejor día de mi vida, lo compré. Open Subtitles ومن ثم رأيت ملصقاً عليها لعرضها للبيع وكان أفضل يوم في حياتي وقمت بشرائها.
    Ey, ¿quieres.. quieres oir algo sobre el mejor dia de mi vida? Open Subtitles هل تريدين ان تتعرفي إلى أفضل يوم في حياتي؟
    Es que el mejor día del pasado sea el peor día del futuro. Open Subtitles إنه يعني أفضل يوم في ماضيك سيكون أفضل يوم في مستقبلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus