por sus hechos internacionalmente ilícitos 134 | UN | مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا |
Responsabilidad del Estado por sus hechos internacionalmente ilícitos | UN | مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا |
Responsabilidad del Estado por sus hechos internacionalmente ilícitos | UN | مسؤولية الدول عن أفعالها غير المشروعة دوليا |
Responsabilidad del Estado por sus hechos internacionalmente ilícitos | UN | مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا |
México considera que el artículo 6 de los artículos sobre la responsabilidad de los Estados por los hechos internacionalmente ilícitos es útil a ese respecto. | UN | وترى المكسيك أن المادة 6 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا مفيدة في هذا الصدد. |
Responsabilidad de una organización internacional por sus hechos internacionalmente ilícitos | UN | مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا |
Responsabilidad de una organización internacional por sus hechos internacionalmente ilícitos | UN | مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا |
Responsabilidad de una organización internacional por sus hechos internacionalmente ilícitos | UN | مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا |
Los Estados deben responder internacionalmente por sus hechos internacionalmente ilícitos. | UN | فالدول ينبغي أن تكون مسؤولة على المستوى الدولي عن أفعالها غير المشروعة دوليا. |
Responsabilidad del Estado por sus hechos internacionalmente ilícitos | UN | مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا |
Artículo 1 Responsabilidad del Estado por sus hechos internacionalmente ilícitos | UN | المادة ١ - مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا |
Muchas veces en el texto del proyecto de artículos se utiliza la frase " responsabilidad de una organización internacional por sus hechos internacionalmente ilícitos " . | UN | استُخدمت عبارة " مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا " مرات عديدة في نص مشاريع المواد. |
Proyecto de artículo 3 - Responsabilidad de una organización internacional por sus hechos internacionalmente ilícitos | UN | 4 - مشروع المادة 3 - مسؤولية المنظمة الدولية عن أفعالها غير المشروعة دوليا |
Artículo 1. Responsabilidad del Estado por sus hechos internacionalmente ilícitos | UN | المادة 1 - مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا |
A ese respecto, la aplicación del principio de responsabilidad colectiva, en virtud del cual los costos de mantenimiento de la paz se distribuyen entre los Estados Miembros, no está en contradicción con el principio general del derecho internacional sobre la responsabilidad de un Estado por sus hechos internacionalmente ilícitos. | UN | وفي هذا الصدد، فإن التقيد بمبدأ المسؤولية الجماعية، الذي تخصص بمقتضاه تكاليف حفظ السلام على الدول الأعضاء، لا يتعارض مع المبدأ العام بموجب القانون الدولي المتعلق بمسؤولية كل دولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا. |
En relación con los proyectos de artículo 44 y 45, la opinión de que las organizaciones internacionales deben afrontar las mismas consecuencias que los Estados cuando los hechos internacionalmente ilícitos que les sean imputables constituyan una grave violación de sus obligaciones con arreglo a las normas imperativas del derecho internacional general es sólida desde el punto de vista teórico. | UN | 116 - وواصل القول إنه فيما يتعلق بمشروعي المادتين 44 إلى 45، فإن الرأي أن المنظمات الدولية ينبغي أن تواجه نفس الآثار التي تواجهها الدول حينما تشكل أفعالها غير المشروعة دوليا انتهاكا خطيرا للالتزامات بمقتضى القواعد القطعية للقانون الدولي العام سليم نظريا. |