"أفعله أنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • yo hago
        
    • estoy haciendo
        
    • haría yo
        
    • yo haría
        
    • hacer yo
        
    • yo no
        
    Ejecutamos enormes modelos en supercomputadoras; esto es lo que yo hago. TED نحن نشغل نماذجا عملاقة على حواسيب السوبر كومبيوتر. وهذا ما أفعله أنا.
    El mejor modo de superarlo es hacer lo que yo hago. Open Subtitles أفضل طريقة لتجاوز ذلك.. ، هو فعل ما أفعله أنا
    Hemos estado en esto durante mucho tiempo tienes un deber, una carrera y lo que estoy haciendo no sigue exactamente las reglas. Open Subtitles سنكون في بدايتنا لفترة طويلة لديكمهمة,مهنة, وما أفعله أنا ليس تماماً بالمبادئ المعمول بها
    Eso es lo que estoy haciendo. Open Subtitles بينما كانت تموت وقد اعتبروا ذلك فنّاً ذلك ما أفعله أنا
    Eso lo haría yo. Open Subtitles مهلاً، هذا ما أفعله أنا بالمناسبة، كيف جرى العرض؟
    No sé lo que yo haría sin ti. El problema con los bombardeos aéreos de precisión es que no son precisos. Open Subtitles لا أعرف ما يمكن أن أفعله أنا من دونك. المشكلة في الهجوم الجوي أنه ليس دقيقاً.
    - Estaba haciendo lo que debía hacer yo. - No. Open Subtitles كان يفعل ما كان يجب أن أفعله أنا
    Eso es lo que yo hago. Open Subtitles هذا ما أفعله أنا مع كل شيء به أخبار سيئة
    No me gusta cuando la gente puede hacer lo que yo hago. Open Subtitles {\cH00ffff}لا يعجبني عندما الناس .يمكنها أن تفعل ما أفعله أنا
    Olvídalo. - ¿Que lo olvide? Hablas como si pensaras que puedes hacer lo que yo hago. Open Subtitles تتحدثين وكأنك تستطيعين فعل ما أفعله أنا
    Que tú una vez hiciste lo que yo hago. Open Subtitles وهو أنك ذات مرة فعلت ما أفعله أنا
    Y, llegarían a un acuerdo con el que todo mundo estaría feliz, sin tener que manipularlos tanto que es básicamente lo que yo hago, manipularlos. TED و , تصل إلي إتفاقية الكل سعيد معها , بدون داعي إلي مناورتهم كثيراً -- الذي أساساً أفعله أنا , أخدعهم .
    Deberias hacer lo que yo hago. Open Subtitles يجب أن تفعل ما أفعله أنا
    Se mean en los pantalones y lo disfrutan. Tanto como lo que estoy haciendo ahora mismo. Open Subtitles سوف ترشح على ملابسك وتعلم أن تحب الأمر أحب الأمر كثيراً كما أفعله أنا الآن
    Me pregunto que diablos estoy haciendo aquí. Open Subtitles أعني , ما الذي أفعله أنا هنا بحق الجحيم؟
    ¿Qué estoy haciendo aquí? Open Subtitles هذا سيئ مالذي أفعله أنا هُنا ؟
    Joe, te das cuenta de que lo que quieres que no haga, ¡no lo estoy haciendo! Open Subtitles جو , جو , أنت تدرك ما أنت تخبرني ! أن لا أفعله , أنا بالفعل لست أفعله
    Eso no es lo que estoy haciendo. Estoy escuchando. Open Subtitles ليس هذا ما أفعله أنا مصغية
    ¿Qué estoy haciendo aquí...? Open Subtitles ما الذي أفعله أنا هنا؟
    Pero estaba pensando en, qué haría yo, ¿sabes? Open Subtitles لكني كنت أفكر مالذي قد أفعله أنا
    Sí, claro, eso suena exactamente a algo que yo haría. Open Subtitles نعم، صحيح. هذا يبدو تماما كشيء أفعله أنا
    ¿Qué se supone que debo hacer yo? Open Subtitles ما الذي يفترض أن أفعله أنا ؟
    Y fue a la Universidad para buscar a un tipo, lo que yo no, así que... Open Subtitles وأنها التحقت بالكلية لأجل رجل ، وهو مالم أفعله أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus