"أفعله لك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hacer por ti
        
    • hacer por usted
        
    • Puedo hacer
        
    • pueda hacer
        
    Hola, amigo. ¿Qué puedo hacer por ti? Open Subtitles مرحباً يا رجل، ماذا بأمكاني أن أفعله لك ؟
    No hay nada que pueda hacer por ti Open Subtitles لا يوجد أي شيء لا أستطيع أن لا أفعله لك.
    Recuerda lo que puedo hacer por ti. Open Subtitles تذكر ما يمكن أن أفعله لك.
    Por supuesto, nadie va a hacer por lo que puedo hacer por usted. Open Subtitles بالطبع لا أحد سيفعل أبدًا ما بإمكاني أن أفعله لك
    Es lo menos que Puedo hacer x vos. Me salvaste la vida Open Subtitles ذاك أقل ما يمكننى أن أفعله لك بعد أن أنقذت حياتى
    Bueno, ¿acaso no hay algo que yo pueda hacer para suavizar el trato? Open Subtitles حسنا، ألا يوجد شيء أفعله لك قد يحملك على تحسين العرض؟
    Así que, ¿qué puedo hacer por ti hoy? Open Subtitles إذن، ما الذي أستطيع أن أفعله لك اليوم؟
    Eso es todo lo que puedo hacer por ti. Open Subtitles لكن هذا كل ما أستطيع أن أفعله لك
    Ayúdame aquí. Tiene que haber algo que pueda hacer por ti. Open Subtitles ساعدني، يجب أن يكون هناك شيء أفعله لك
    Debe haber algo que pueda hacer por ti. Esperaré a que Lady Morgana esté recuperada por completo y entonces seguiré mi camino. Open Subtitles لا بد من وجود شيء ما أفعله لك.
    - ¿Qué puedo hacer por ti Nim? Open Subtitles ما الذي يمكنني أن أفعله لك , نيم؟
    ¿Qué más tengo que hacer por ti? Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعله لك ؟
    No tienes idea de lo que puedo hacer por ti. Open Subtitles لا تملك أي فكرة ما أستطيع أن أفعله لك
    ¿Entonces qué puedo hacer por ti? Open Subtitles إذاً ماذا يمكنني أن أفعله لك ؟
    ¿Algo más que pueda hacer por ti? Open Subtitles هل هناك شيء آخر أستطيع أن أفعله لك ؟
    Esto es lo mejor que puedo hacer por ti ahora. Open Subtitles هذا أفضل شيء أفعله لك الآن
    ¿Y qué puedo hacer por usted, señor? Open Subtitles ما الذي أستطيع أن أفعله لك إذن يا سيدي ؟
    Bueno, ¿qué puedo hacer por usted, detective Corcoran? Open Subtitles حسنا , مايكنني أن أفعله لك , أيها المحقق ؟ .
    Supongo que querrá ponerse en camino. ¿Puedo hacer algo más por Ud.? Open Subtitles حسناً، ربما تكون في عجلة من امرك، وتود الرحيل إلا إذا تريد أي شيء أخر أستطيع أن أفعله لك
    Lo siento. Si hay algo que yo pueda hacer mientras está aquí... Open Subtitles آسف, إن كان هناك أي شيء يمكنني أن أفعله لك خلال وجودك هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus