"أفعله هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estoy haciendo aquí
        
    • hago aquí
        
    • hacer aquí
        
    • hago yo aquí
        
    • haciendo aqui
        
    • haga aquí
        
    • estoy aquí
        
    Probablemente te estés preguntando quién soy y lo que estoy haciendo aquí. Open Subtitles إنك على الأرجح تتساءل عمن أكون، وما الذي أفعله هنا.
    Entonces, ¿por qué no salir antes Que estoy haciendo aquí Chris Brown. Open Subtitles فلماذا لا تحصل من قبل أفعله هنا لك كريس براون.
    ¡Ese es el espíritu! Bueno, seguro que te preguntas qué estoy haciendo aquí. Open Subtitles هذي هي الروح المطلوبة الآن, إنك تتسائل ما الذي أفعله هنا
    Todo lo que hago aquí es legal en el estado de Nevada. Open Subtitles كل ما أفعله هنا هو قانوني تماما في ولاية نيفادا.
    Yo no dejo de preguntarme qué hago aquí. Open Subtitles أنا أعني.إنني أظل أسأل نفسي نفس السؤال عن ما الذي أفعله هنا
    Les agradezco mucho. Está muy oscuro y no sé qué hago aquí. Gracias. Open Subtitles أقدِّر لكِ حقاً ذلك , إنه مظلم جداً وأنا لا أعرف حتي ما أفعله هنا أوه , شكراً , كانت هذه مساعدة
    Gracias por los cigarrillos. No hay nada que hacer aquí excepto fumar. Open Subtitles شكراً على السجائر فلا يوجد ما أفعله هنا سوى التدخين
    Si os pido que les preguntéis qué significo para ellos, qué estoy haciendo aquí, eso solo empeorará las cosas, así que ¿qué hacemos? Open Subtitles الآن، لو طلبت منكم انت تسألوا آبائكم كم كنت انا أعنى لهم ليفسروا لكم ما أفعله هنا
    Envíame de regreso, o dime qué diablos estoy haciendo aquí. Open Subtitles اثنيه لحالته السابقة أو أخبرني بما أفعله هنا
    No estoy muy seguro de lo que estoy haciendo aquí Ni siquiera estoy seguro de encontrar... Open Subtitles لست واثقة حول ما أفعله هنا ولستواثقحتىإننيأريد إيجاد..
    No sé lo que estoy haciendo aquí. Se supone que debo estar donde mi sobrina. Open Subtitles إني لا أعلم حتى ما أفعله هنا, يفترض بي أن أكون في حفلة إبنة أخي
    -No, aguarda. Qué hago? No se que estoy haciendo aquí y ni siquiera estoy vestida! Open Subtitles لا إنتظري.مالذي سافعله.أنا لا أعرف مالذي أفعله هنا وأنا لم أغير ملابسي
    Lo que estoy haciendo aquí es bueno para mi pueblo si obtengo resultados, si los salvo. Open Subtitles ما أفعله هنا جيد لشعبي إذا حصلت على بعض النتائج إذا أنقذتهم
    No voy tras ellas ¿Entonces por qué no me dices qué demonios hago aquí abajo? Open Subtitles عندها لمَ لا تقل لي ما الذي أفعله هنا في الأسفل ؟
    ¿Cómo que qué hago aquí? Open Subtitles مالذي تقصديه بما الذي أفعله هنا ؟ ؟ أردت رؤيتكِ
    Al menos tengo un bebé que aprecia lo que hago aquí. Open Subtitles على الأقل حصلت على طفل رضيع واحد يقدر ما أفعله هنا.
    Si no soy capaz de coger un pez, no sé qué hago aquí. Open Subtitles إذا لم يكن في استطاعتي الإمساك بسمكة فأنا لا أعرف ما الذي أفعله هنا
    La última vez que chequeé era un país libre. Eso es lo que hago aquí. Open Subtitles فهذه بلاد حرّة حسبما أعرف وهذا كل ما أفعله هنا
    No tengo ni idea de qué hago aquí o de cómo llegué a estar dentro del cuerpo de esta persona. Open Subtitles ليس لديّ أي فكرة عما أفعله هنا أو كيف جئتُ لأكون في جسم هذا الشخص
    ¿Y qué voy a hacer aquí todo el día? Open Subtitles إذن ما الذي يفترض أن أفعله هنا طوال اليوم؟
    Pues eso hago yo aquí. Open Subtitles حسنا ، هذا هو ما أفعله هنا ولذلك ، لو لم تتحرك ـ ـ
    Te cuento lo que NO estoy haciendo aqui.. Open Subtitles سأخبرك ما الذي لا أفعله هنا
    No hay nada que yo haga aquí. Open Subtitles لا يوجد آي شيء يخصني أفعله هنا
    Yo estoy aquí para ayudar. Eso es lo que estoy haciendo aquí. Open Subtitles انا هنا للمساعدة, وهذا الذي أفعله هنا معكم الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus