"أفكر بها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pienso en ella
        
    • lo pienso
        
    • pensando en ella
        
    • pensado en ella
        
    • lo pensé
        
    • pensé en eso
        
    • pensar en ella
        
    • piense en ella
        
    • pensaba en ella
        
    • que pienso
        
    • pensé en ella
        
    • pensar en ello
        
    Mira, yo pienso en ella todo el tiempo, y tú en mamá, alguien a quien extrañas mucho. Open Subtitles أنا أفكر بها طوال الوقت و انتِ تفتقدين أمي كثيراً و رأيتِها
    No pienso en ella. No lo que deberia. Open Subtitles لم أعد أفكر بها,وليس اني يجب ان أفعل هذا
    Bueno, quizás las palabras no me salgan de la boca... pero lo pienso. Open Subtitles حسنا ، ربما الكلمات لا تخرج من فمى لكنى أفكر بها
    Estaba ahн parado pensando en ella y en todos los juegos que me vio jugar. Open Subtitles أجلس بالجانب و أفكر بها وكل الألعاب التي كانت تشاهدني أقوم بها
    Hace mucho tiempo que no he pensado en ella... pero me gustaría contárselo. Open Subtitles أنا لم أفكر بها منذ زمن طويلة ولكني أحب أن أحكيها لك
    Tengo un aviso publicitario tan fresco y excitante que todavia no lo pensé Open Subtitles سأقوم بحملة إعلانية جديدة ومثيرة حتى أنني لم أفكر بها بعد
    Sí, ésa es una idea excelente. ¿Por qué no pensé en eso? Open Subtitles نعم، تلك فكرة ممتازة لماذا لم أفكر بها من قبل؟
    No, es solo... me costó todo un año enterrar esos sentimientos, y no quiero ni siquiera pensar en ella. Open Subtitles لا، الامر فقط.. استغرق مني الأمر سنة لأدفن هذه المشاعر ولا أريد حتى أن أفكر بها
    ¿Cómo puedo admitir que pienso en ella todo el tiempo? Open Subtitles كيف يمكنني ان أعترف أني أفكر بها طوال الوقت
    Cuando pienso en ella ahora, veo esa como la época en que realicé un sueño. Open Subtitles عندما أفكر بها الآن , أفكر بذلك الوقت عندما أصبح الحلم حقيقه
    La peor golfa del mundo. pienso en ella cada vez que estoy a punto de olvidarla. Open Subtitles أسوأ فتاة على وجه الأرض أفكر بها حينما أوشكت على نسيانها
    pienso en ella constantemente. Pero se acabó. Open Subtitles أفكر بها بشكل مستمر، ولكن الأمر انتهى
    Decirle que pienso en ella. Open Subtitles أنا يمكن أن أخبرها أني أفكر بها
    Decirle que pienso en ella. Open Subtitles أنا يمكن أن أخبرها أني أفكر بها
    Tú lo piensas a tu manera. Yo lo pienso a la mía. Open Subtitles فكري بها على طريقتك وانا أفكر بها على طريقتى
    - Pero no es una opción, así que no lo pienso. Open Subtitles نعم، ولكن هي ليست إختيراً، ولذلك لا أفكر بها.
    Esperaba que recibiera este mensaje y que al menos supiera que estaba pensando en ella. Open Subtitles اتمنى عبور هذه الرسالة هي على الأقل لكي تعرف بأنني أفكر بها
    No, es raro, porque cuando no estoy con ella, siempre estoy pensando en ella. Open Subtitles لا, هذا غريب عندما لا أكون حولها . دائما أفكر بها
    - No he pensado en ella desde los 10. Open Subtitles لم أفكر بها منذ أن كنت في العاشرة من العمر
    Tienes toda la razón. Nunca lo pensé de esa forma. Open Subtitles أنت محق تماماً، لم أفكر بها بهذه الطريقة
    Qué pista. ¿Por qué no pensé en eso antes? Open Subtitles فضلات كلب، يا له من دليل لماذا لم أفكر بها من قبل؟
    "Voy a caminar triste, pensando en ella mientras intento no pensar en ella", ¿ese tipo de cosas? Open Subtitles سأمشي حزينا أفكر بها وخلال ذلك , أحاول أن لا أفكر بها شئ كهذا ؟
    Y no pasa un día que no piense en ella. Open Subtitles ولكنى أعتقد أنه لم يمضى يومٌ ...عليِّ ولا أفكر بها
    Yo pensaba en ella todo el tiempo. Open Subtitles ...و أننى أفكر بها طول الوقت
    Y la manera en la que pienso en esto es que el cuidado de la salud es como cualquier otro sistema. TED والطريقة التي أفكر بها بذلك هو أن الرعاية الصحية مثل أي نظام آخر.
    No pensé en ella como una de segundo. Open Subtitles انظر. لم أكن أفكر بها هكذا في السنة الثانية.
    Bueno, me gusta pensar en ello como una manera de impresionar al jefe. Open Subtitles حسناً،أحب أن أفكر بها على أني حاولت التأثير على الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus