Respondes a lo que piensas que estoy pensando, porque piensas que yo pienso como tu. | Open Subtitles | أن ترد على ما تعتقد أنني أفكر فيه لأنك تعتقد أنني أفكر مثلك |
Eso es lo que pienso y lo que quiero compartir con los demás. | UN | هذا ما أفكر فيه وهذا ما أردت أن أتشاطره مع الآخرين. |
Lo pienso en términos de física cuántica, de nuevo. | TED | أفكر فيه مجددًا من وجهة نظر النظرية الفيزيائية الكمية. |
Y es por eso que creo que los juguetes pueden cambiar al mundo. | TED | لهذا هذا ما أفكر فيه شخصياً أن الالعاب تستطيع تغيير العالم. |
Quiero decir, es un poco raro, pero No voy a pensar en eso porque no es necesario ustedes saben que debo ser feliz en estos momentos. | Open Subtitles | الأمـر غريب نوعـا مـا لكني لن أفكر فيه لأنه لا يتوجب عليّ ذلك تعلمان ؟ يفترض أن أكون سعيـدا الآن تعلمـان ؟ |
No lo he estado esperando a Ud. Y pensando en Ud. los últimos ocho años. | Open Subtitles | إنه ليس أنت الذى أنتظر أفكر فيه السنوات الثماني الماضية. |
Él es el vendedor número uno de Chrysler en todo Detroit, y él es mi favorito, solo si es en quien estoy pensando. | Open Subtitles | إنه البائع رقم 1 في شركة كرايسلر في جميع أنحاء ديتروي، وهو المفضل لدي، إذا كان هو الذي أفكر فيه. |
Mejor empieza a pensar en eso porque es lo único que estoy pensando yo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ في التفكير في هذا لأن هذا كل ما أفكر فيه الآن |
No estoy seguro, pero si es lo que estoy pensando hablaron de él en un reportaje. | Open Subtitles | لست متأكداً، ولكنها لو كانت ما أفكر فيه لقد قرأت تلك المقالة ذات مرة، أعتقد أن لها اسماً طريفاً، لا يمكنني التذكر |
Siempre soy agradecida cuando un hombre puede decir porque pienso lo que pienso | Open Subtitles | دائمًا ممتنة للرجل الذي يستطيع إخباري لماذا أفكر بما أفكر فيه. |
Yo no sé si, saben, caer de rodillas, llorar. No sé lo que pienso, salvo que sólo sé que la naturaleza mejora | TED | لا أدري إن كان عليّّ أن أبكي لا أدري ما الذي أفكر فيه, ولكنني أعلم أنّ الطبيعة تتطور |
No puedo describir lo que siento ni lo que pienso. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ان اصف ما أشعر به و لا ما أفكر فيه |
Sólo pienso en violar mi libertad condicional y quizás me envíen de regreso. | Open Subtitles | كل ما أفكر فيه هى الطرق لخرق قوانين العفو حتى يسمحوا لى بالرجوع مرة أخرى |
Me enfado y cambio de humor constantemente y él no es así conmigo ¿Por qué no pienso en hacerle feliz? | Open Subtitles | . بينما هو لا يعاملنى بالمثل لماذا أكون غالباً قاسية بينما كل ما يجب أن أفكر فيه أن أجعله سعيداً ؟ |
Cada vez que te veo en una revista o en un cartel... pienso en él. | Open Subtitles | كل مره أرى فيها صورتك .. في أي مجله أو في البوسترات أفكر فيه .. |
Pero lo que creo es lo más importante es cuando ocurren desastres naturales. | TED | لكن ما أفكر فيه أهم بكثير فحين نفكر في الكوارث الطبيعية، |
Oh, no, no me gusta pensar en el como un lugar infantil. | Open Subtitles | لا لا، أحب أن أفكر فيه على أنه مكان للأطفال |
Sobre todo porque cada vez que salgo con alguien, acabo pensando en él. | Open Subtitles | خاصة لأنني مؤخراً سأخرج في موعد ، و بعدها سأكون أفكر فيه |
Acabo de recordar algo en lo que debí haber pensado hace mucho tiempo. | Open Subtitles | 1852. تذكرت للتو شيئًا تعيّن أن أفكر فيه منذ فترة طويلة. |
Al menos cuando hago las rondas, puedo pensar en otra cosa. | Open Subtitles | على الاقل عندما أقوم بالجولات سيكون لدى شىء آخر أفكر فيه |
Era lo único que podía pensar. La pequeña Lulu, la pobre incauta. Cuando me dijeron: | Open Subtitles | هذا كل ما كنت أفكر فيه انا، الآنسة الصغيرة لولو، هدفا سهلا غبية |
Pero tuve tiempo para pensar. ¿Y sabes en qué pensé, Leah? | Open Subtitles | وكان لديّ الوقت لأفكر هل تعلمين ما كنت أفكر فيه ؟ |
lo pienso a mi edad imagine cuánto lo pensaré a su edad. | Open Subtitles | أفكر فيه وأنا بعمري تخيل كم سأفكر فيه وأنا بعمرك |
Cuando estaba en la cárcel... sólo pensaba en salir y matar a alguien. | Open Subtitles | أتعلم .. عندما كنت بالسجن كل ما كنت أفكر فيه هو الخروج وقتل شخص ما |
Podría ser útil comparar los dos. Es justo lo que estaba pensando. | Open Subtitles | يمكن أن يفيدنا مقارنة الاثنان ذلك ما كنت أفكر فيه |