"أفهم لماذا لم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • entiendo por qué no
        
    • entender por qué no
        
    • entendía por qué no
        
    No entiendo por qué no siguieron buscando hasta encontrar vestidos en las tallas de ambas. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لم تستمروا بالتسوق حتى تجدوا فستان مناسب عليكما معاً.
    Lo siento, pero no entiendo por qué no se lo has dicho a Ben. Open Subtitles أنا أسفة , أنا فقط لا أفهم لماذا لم تقول لـ بن
    No entiendo por qué no me lo mencionaste. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا لم تخبريني بهذا الأمر
    Claro que tal vez el anillo no tenga nada que ver con el caso, pero no puedo entender por qué no da la cara. Open Subtitles بالطبع يمكن للخاتم ألا يكون على صلة بالقضية و لكني لا أفهم لماذا لم يأتي لنا ؟
    Sigo sin entender por qué no podías decírmelo. Open Subtitles مازلتُ لا أفهم لماذا لم تستطيعي فقط التحدث معي
    No entiendo, ¿por qué no orbitaste cuando no te pusieron conmigo? Open Subtitles لا أفهم لماذا لم تنتقل لعندي عندما لم يمرروك لي ؟
    No entiendo por qué no cerraron este lugar hace años ya. Open Subtitles لا أفهم لماذا لم تقم بإغلاق هذا المكان منذ سنوات
    Vas a ver. No entiendo por qué no te quedaste de campana mirá si la vieja se entera de que estuvimos adentro. Open Subtitles انا لا أفهم لماذا لم تبق في الخارج لم تكن ستعلم العجوز حينها بأننا دخلنا المنزل
    Ey, todavía no entiendo por qué no nos has dicho toda la verdad. Open Subtitles أنا لا زلت لا أفهم لماذا لم تخبرونا بالحقيقة كلها.
    No entiendo por qué no estarian allí esta mañana. Open Subtitles لا أفهم لماذا لم يَكونوا هناك هذا الصباح
    Pero yo no entiendo por qué no te pusiste gafas de sol. Open Subtitles لكن لا أفهم لماذا لم تلبس النظارة الشمية؟
    Pero no entiendo por qué no le han dejado salir. Open Subtitles لكنني لا أفهم لماذا لم يسمحوا لهُ بالخروج
    Es su vida, aunque todavía no entiendo por qué no ha roto con ella, pero eso... no es asunto mío, ¿verdad? Open Subtitles هذه حياته بالرغم أني لم أفهم لماذا لم يتركها ولكن..
    Y yo no entiendo por qué no me dijo que ella estaba tomando una clase de noche. Open Subtitles وأنا لا أفهم لماذا لم تخبرني كانت تأخذ فئة الليل.
    No entiendo por qué no me llamó en cuanto la fiebre subió de 39. Open Subtitles لا أفهم لماذا لم تقومي بالإتصال بي خلال حُمته الثانية
    Es que no entiendo. ¿Por qué no me dijo que tenía un hermano? Open Subtitles لا أفهم لماذا لم يخبرني بأن لدي أخ
    No entiendo por qué no toma un taxi. Open Subtitles لا أفهم لماذا لم يستقلّ سيارة أجرة
    Estoy tratando de entender por qué no borras esas cosas antes de dárselos a gente. Open Subtitles إذن فأنا أحاول أن أفهم لماذا لم تقم بمسح هذه الأشياء قبل إعطائها لأناس آخرين؟
    No podía entender por qué no era feliz, así que me gasté el dinero. Open Subtitles لم أكن أفهم لماذا لم أكن سعيدا، لذلك أنفقت أموالي
    Sigo sin entender por qué no te pones hielo en la nariz. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لماذا لم تضع ! بعض الثلج على ذلك الأنف
    No entendía por qué no había vuelto a saber nada de ella, pero pensé que estaba entrenando y que la vería hoy. Open Subtitles أنا لم أفهم لماذا لم اسمع منها خبراً منذ ذلك لكنني إعتقدتُ أنها كانت تتدرب و كنتُ سأراها اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus