"أقدامنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nuestros pies
        
    • pie
        
    • los pies
        
    • las piernas
        
    • pié
        
    • tus pies
        
    • nuestros pasos
        
    • nuestro
        
    Al vernos salir, dispararon por encima de nuestras cabezas y a nuestros pies. UN وأثناء خروجنا، أُطلقت النيران فوق رؤوسنا وقرب أقدامنا.
    Pareciera que durante mi infancia, las flores de los jardines de mi madre curaron todo el camino desde su halo hasta las raíces en las plantas de nuestros pies. TED يبدو أنه خلال طفولتي، البراعم من حديقة أمي شفيت من طريقة قداستها إلى الجذور في باطن أقدامنا.
    Esto no funciona con zapatos y nuestro cuerpo es mucho más complicado que nuestros pies. TED هذا لا ينفع مع الأحذية، وأجسامنا أكثر تعقيداً من أقدامنا بمرات عديدة.
    Sin embargo, hay muchos obstáculos por vencer antes de que podamos mantenernos en pie por nuestros propios medios y ser autosuficientes. UN غير أن هناك العديد من العراقيل التي يتعين تجاوزها قبل أن نستطيع الوقوف على أقدامنا والاعتماد على أنفسنا.
    Tenemos que poner nuestro mejor pie delante. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نضِعَ أقدامنا الفضلى للأمام.
    Él puede vivir aquí, Earl lo ponemos a dormir de lado a los pies de la cama ya sabes, para mantener tibios los pies. Open Subtitles يمكنه أن يعيش هنا ايرل سنجعله ينام بالعرض عند أسفل الفراش كي تبقى أصابع أقدامنا دافئة ألديك ثياب نوم زغبة؟
    El conflicto armado colombiano finalmente está llegando a su fin, pero las consecuencias de los años de la guerra están todavía enterradas bajo nuestros pies. TED قد وصل الصراع المسلح الكولومبي إلى نهايته أخيراً، ولكن لا تزالُ عواقب سنوات الحرب مدفونة تحت أقدامنا.
    Esto está sucediendo bajo nuestros pies ahora. TED هذا ما يحدث تحت أقدامنا الآن.
    que indica que toda la estructura de la educación se está moviendo bajo nuestros pies. TED وهي دلالة على أن نظام التعليم بأكمله يتحرك من تحت أقدامنا.
    Y cada día, en todas partes, nuestros hijos extienden sus sueños bajo nuestros pies. TED وفي كل يوم، وكل مكان، ينشر أطفالنا أحلامهم تحت أقدامنا.
    Estas unidades están situadas en la parte más interna del planeta ochenta kilómetros por debajo de nuestros pies. Open Subtitles هذه الوحدات غائرة في أعماق الكوكب لمسافة 50 ميلا تحت أقدامنا
    Hay tierra nueva bajo nuestros pies y una vida nueva por delante. Open Subtitles ثمة أرض جديدة تحت أقدامنا وحياة جديدة تمتد أمامنا
    A nuestros pies la menta se acostaba y las aves seguían nuestra ruta larga y los peces en contra iban de las aguas y se abrió el cielo ante nosotros cuando el destino nos siguió celoso cual un loco que Ileva una navaja. Open Subtitles أعشاب النعناع تحت اقدامنا إمتدت الطيور كانت تتبع موطئ أقدامنا والأسماك جاءت للنهر تنحنى
    Como golpes de tambor nuestros pies doloridos Open Subtitles مثل قصف الضربات أقدامنا التي تؤلمنا
    Creo tendremos más suerte si vamos a pie el resto del camino. Open Subtitles سنكون أكثر حظاً لو استطعنا السير على أقدامنا بية الطريق.
    Un poco tambaleantes, pero en pie. Open Subtitles ها نحن نهتز قليلاً و لكنا نقف على أقدامنا
    Así que debíamos andar en puntas de pie por toda la casa. Open Subtitles إنه ليس بصحة جيدة ,لهذا يجب أن نمشي على رؤوس أقدامنا كي لا نزعجك
    Podemos colocar los pies en éstos pero mi encargado dice que tenemos que poner el hielo nuevamente en las máquinas cuando terminemos. Open Subtitles يمكننا أن ننقع أقدامنا في هذه .. لكن مديري قال أنه يجب أن نعيد الثلج إلى الماكينة عندما ننتهي
    Con los pies sobre la tierra de este gran mundo nuestro debemos mirar hacia adelante. UN وإذ نضع أقدامنا على أرض عالمنا العظيم هذا فإننا بحاجة إلى التطلع إلى المستقبل.
    Usemos el cerebro en lugar de las piernas. Open Subtitles علينا أن أن نستخدم عِقولنا بدلاً من أقدامنا.
    Tan pronto como nos pongamos de pié, nos uniremos a ustedes. Open Subtitles حالما نستطيع الوقوف على أقدامنا سنلتحق بكم
    Pero cuando la tierra tiembla bajo tus pies, cuando el amor, el éxito, la revolución, no significan nada... Open Subtitles ولكن عندما تميد الأرض من تحت أقدامنا عندما لا يعود للحب والنجاح والثورة أي معنى
    Tal vez podríamos volver sobre nuestros pasos y confundir el camino de una manera inteligente. Open Subtitles يمكننا مضاعفة أثار أقدامنا لارباك من يتبعنا بطريقة ذكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus